Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27

Missed Texts

Adam (ChengCheng)

Letra

Mensajes Perdidos

Missed Texts

Mantuve la sinceridad desde el principio (desde el principio)I kept it a hunin' from the jump (from the jump)
La lealtad siempre la pondré por encima del deseo (del deseo)Loyalty I'll always put that over lust (over lust)
Ahora me llamas solo para desafiarme (desafiarme)Now you hit my line up just to call my bluff (call my bluff)
Intentas descubrirme cuando tengo una mano realTryna pull my card when I'm a royal flush

Juraste que tengo otros amantesYou swear I got other lovers
Como si tuviera a otros por ahí, cortando como mantequillaLike I got other on the side I'm cut'n through like butta
Corté lazos cuando te conocí pero aún quieres discutirI cut my ties when I met chu but you still wanna fuss
Fuera de mi teléfono menos de un minuto y ahora estás encubiertaOff my phone less than a minute now you undercover

¿Quién es este? ¡Oye! ¿Qué es eso? ¿Eh?Who is this? Hey! What is that? Huh!
¿Dónde has estado? ¿Por qué nunca me respondiste?Where you been? How come you ain't ever write me back?
Puede ser difícil de creer, pero todo lo que veo eres tú y yoMight be hard to believe, but all I see is you & me
Trato mi tiempo como mi dinero, así que lo gasto sabiamente, sí, sí (sí)I treat my time juh like my money, so I spend it wisely, yeah, yeah (yeah)

He estado en esto, en esto, en estoI been on it, on it, on it
Tengo que contestar el teléfonoGotta pick up the paper callin'
Pero cada vez que estoy lejos e intento explicarBut everytime I'm away and I try to explain
Entonces te vuelves loca conmigo, esperaThen ya spazzin' on me, wait

¿Todo esto por un mensaje perdido? (mensaje perdido)All of this over a missed text? (missed text)
No sé por qué quieres verme estresado, na, naI don't know why you wanna see me stress, na, na
He estado tratando de darte lo mejor, na, naI've been tryin' to give you my best, na, na
Un par de segundos se convirtieron en un lío, qué líoA couple seconds turned into a mess, what a mess

¿Todo esto por un mensaje perdido? (mensaje perdido)All of this over a missed text? (missed text)
Solo escúchame, no quiero nada menos, na, naJust hear me out, I don't want nothin' less, na, na
He estado tratando de darte lo mejor, na, naI've been trying to give you my best, na, na
¿Cómo se convirtió en esto? Oh no (sí)How did it turn into this? Oh no (yeah)

¿Cómo se convirtió en esto? Oh noHow did it turn into this? Oh no
¿Cómo se convirtió en esto? Oh no (sí, sí)How did it turn into this? Oh no (yeah, yeah)

¿Ya terminamos? ¿O podríamos cambiar de rumbo?Are we done yet? Or could we switch lanes
Creo que ya tuvimos suficiente de esta conversación, no (no, no)Think we had enough of this conversation, no (no, no)
Nuestra relación necesita ventilación ahoraOur relationship needing ventilation now
Pon el pasado en el olvido, olvido, eyPut the past in the gutter, gutter, ay

Sabes que te tengo a ti, no me importa el restoyou know I got you best, I don't care 'bout the rest
No necesitas perseguirme, no necesitas sudarNo need to be on the chase, don't need to break a sweat
Todo esto no importará cuando lleguemos a la camaAll of this won't be a matter when we get to bed
Pasemos un tiempo de calidad como mi banda de dinero, sí, sí (sí)Spend some quality time like my money band, yeah, yeah (yeah)

He estado en esto, en esto, en estoI been on it, on it, on it
Tengo que contestar el teléfonoGotta pick up the paper callin'
Pero cada vez que estoy lejos e intento explicarBut everytime I'm away and I try to explain
Entonces te vuelves loca conmigo, esperaThen ya spazzin' on me, wait

¿Todo esto por un mensaje perdido? (mensaje perdido)All of this over a missed text? (missed text)
No sé por qué quieres verme estresado, na, naI don't know why you wanna see me stress, na, na
He estado tratando de darte lo mejor, na, naI've been tryin' to give you my best, na, na
Un par de segundos se convirtieron en un lío, qué lío (sí)A couple seconds turned into a mess, what a mess (yeah)

¿Todo esto por un mensaje perdido? (mensaje perdido)All of this over a missed text? (missed text)
Solo escúchame, no quiero nada menos, na, naJust hear me out, I don't want nothin' less, na, na
He estado tratando de darte lo mejor, na, naI've been trying to give you my best, na, na
¿Cómo se convirtió en esto? Oh noHow did it turn into this? Oh no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam (ChengCheng) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección