Traducción generada automáticamente
Famous
Adam Doleac
Famosa
Famous
Debo haber estado viviendo bajo una rocaMust've been living under a rock
Debo no haber salido de casa por un par de añosMust've not left the house for a couple of years
Todos los teléfonos, televisores, radios apagadosAll the telephones, TV's, radios off
Ponte una venda en los ojos, algodón en mis oídosPut a blindfold on, cotton in my ears
Porque tienes esta cualidad instantáneamente reconocible sobre ti, nena'Cause you got this instantly recognizable quality about you babe
Sí, debo decirYeah I gotta say
Chica, pareces famosaGirl you look famous
Como South Beach o Las VegasLike South Beach or Vegas
En todas partes en los periódicos, en el pasillo del supermercadoAll up in the paper, in the supermarket aisle
Ese vestido en ti, juroThat dress on you I swear
Te conozco de algún lugarI know you from somewhere
Debo saber cuál es tu nombreGotta know what your name is
Porque Dios, pareces famosa cuando sonríes'Cause God you look famous when you smile
Oh cuando sonríesOh when you smile
Alguno show, alguna canción, cartel o comercialSome show, some song, billboard or commercial
¿Haces el clima, lees las noticias?Do you do the weather, do you read the news?
Chica, tienes mi cabeza dando vueltas en círculosGirl you got my head spinning around in circles
Y por cierto, te estoy mirandoAnd by the way I'm looking at you
Y todos los demás también, estoy pensandoAnd everybody else is too I'm thinking
Chica, pareces famosaGirl you look famous
Como South Beach o Las VegasLike South Beach or Vegas
En todas partes en los periódicos, en el pasillo del supermercadoAll up in the paper, in the supermarket aisle
Ese vestido en ti, juroThat dress on you I swear
Te conozco de algún lugarI know you from somewhere
Debo saber cuál es tu nombreGotta know what your name is
Porque Dios, pareces famosa cuando sonríes'Cause God you look famous when you smile
Famosa cuando sonríesFamous when you smile
Tienes tus codos en la barraYou got your elbows on the bar
Brillando en el neón azulShinin' in the blue neon
Sí, algo que simplemente no puedo ubicar o entenderYeah something I just can't place or put my finger on
Porque tienes esta cualidad instantáneamente reconocible sobre ti, nena'Cause you got this instantly recognizable quality about you babe
Sí, quizás no seas, peroYeah you might not be but
Oh chica, pareces famosaOoh girl you look famous
Como South Beach o Las VegasLike South Beach or Vegas
En todas partes en los periódicos, en el pasillo del supermercadoAll up in the paper, in the supermarket aisle
Ese vestido que llevas me tiene buscando paparazziThat dress you got on got me looking for some paparazzi
Debo saber cuál es tu nombreGotta know what your name is
Chica, pareces famosa cuando sonríesGirl you look famous when you smile
Famosa cuando sonríesFamous when you smile
Chica, pareces famosaGirl you look famous
Pareces tan famosa cuando sonríesYou look so famous when you smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Doleac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: