Traducción generada automáticamente

Whataya Want From Me
Adam Lambert
¿Qué quieres de mí?
Whataya Want From Me
Oye, ve más despacioHey, slow it down
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
Sí, tengo miedoYeah, I'm afraid
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
Podría haber habido un tiempoThere might have been a time
Cuando me entregaríaWhen I would give myself away
Oh, había una vezOh, once upon a time
No me importó un carajoI didn't give a damn
Pero ahora aquí estamosBut now here we are
Entonces, ¿qué quieres de mí?So what do you want from me?
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
No te rindas, lo estoy solucionandoJust don't give up, I'm workin' it out
Por favor no te rindas, no te defraudaréPlease don't give in, I won't let you down
Me hizo daño, necesito un segundo para respirarIt messed me up, need a second to breathe
Sigue viniendo por aquíJust keep coming around
Oye, ¿qué quieres de mí?Hey, what do you want from me?
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
Sí, es evidenteYeah, it's plain to see
Esa bebe eres hermosaThat baby, you're beautiful
Y no hay nada malo contigoAnd there's nothing wrong with you
Soy yo, soy un bicho raroIt's me, I'm a freak
Pero gracias por amarmeBut thanks for lovin' me
Porque lo estás haciendo perfectamenteCause you're doing it perfectly
Podría haber habido un tiempoThere might have been a time
Cuando te dejaría escaparWhen I would let you slip away
Ni siquiera lo intentaríaI wouldn't even try
Pero creo que podrías salvarme la vidaBut I think you could save my life
No te rindas, lo estoy solucionandoJust don't give up, I'm workin' it out
Por favor no te rindas, no te defraudaréPlease don't give in, I won't let you down
Me hizo daño, necesito un segundo para respirarIt messed me up, need a second to breathe
Sigue viniendo por aquíJust keep coming around
Oye, ¿qué quieres de mí?Hey, what do you want from me?
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?What you want from me?
Simplemente no te rindas conmigoJust don't give up on me
No te defraudaréI won't let you down
No, no te defraudaréNo, I won't let you down
EntoncesSo
No te rindas, lo estoy solucionandoJust don't give up, I'm working it out
Por favor no te rindas, no te defraudaréPlease don't give in, I won't let you down
Me hizo daño, necesito un segundo para respirarIt messed me up, need a second to breathe
Sigue viniendo por aquíJust keep coming around
Oye, ¿qué quieres de mí?Hey, what do you want from me?
No te rindas, lo estoy solucionandoJust don't give up, I'm workin' it out
Por favor no te rindas, no te defraudaréPlease don't give in, I won't let you down
Me hizo daño, necesito un segundo para respirarIt messed me up, need a second to breathe
Sigue viniendo por aquíJust keep coming around
Oye, ¿qué quieres de mí?Hey, what do you want from me?
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
Qué es lo que túWhat do you
¿Querés de mi?Want from me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: