Traducción generada automáticamente
39
39
En el año del '39, se reunieron aquí los voluntariosIn the year of '39, assembled here the volunteers
En los días en que las tierras eran escasasIn the days when lands were few
Aquí el barco zarpó hacia el azul y soleado amanecerHere the ship sailed out into the blue and sunny morn
La vista más dulce jamás vistaThe sweetest sight ever seen
Y la noche siguió al día, y los cuentacuentos dicenAnd the night followed day, and the storytellers say
Que los valientes almas dentroThat the score brave souls inside
Por muchos días solitariosFor many a lonely day
Navegaron a través de los mares lechososSailed across the milky seas
Nunca miraron atrás, nunca temieron, nunca lloraronNe'er looked back, never feared, never cried
¿No escuchas mi llamado?Don't you hear my call?
Aunque estés a muchos años de distanciaThough you're many years away
¿No me escuchas llamándote?Don't you hear me calling you?
Escribe tus cartas en la arenaWrite your letters in the sand
Para el día en que tome tu manoFor the day I take your hand
En la tierra que conocieron nuestros nietosIn the land that our grandchildren knew
En el año del '39, llegó un barco desde el azulIn the year of '39, came a ship from the blue
Los voluntarios regresaron a casa ese díaThe volunteers came home that day
Y trajeron buenas noticias de un mundo recién nacidoAnd they bring good news of a world so newly born
Aunque sus corazones pesan tantoThough their hearts so heavily weigh
Pues la tierra es vieja y grisFor the earth is old and grey
Pequeña querida, nos iremosLittle darlin', we'll away
Pero, mi amor, esto no puede serBut, my love, this cannot be
Oh, tantos años han pasadoOh, so many years have gone
Aunque yo sea mayor por un añoThough I'm older but a year
Los ojos de tu madre, desde tus ojos, me lloranYour mothers eyes, from your eyes, cry to me
¿No escuchas mi llamado?Don't you hear my call?
Aunque estés a muchos años de distanciaThough you're many years away
¿No me escuchas llamándote?Don't you hear me calling you
Escribe tus cartas en la arenaWrite your letters in the sand
Para el día en que tome tu manoFor the day I'll take your hand
En la tierra que conocieron nuestros nietosIn the land that our grandchildren knew
¿No escuchas mi llamado?Don't you hear my call?
Aunque estés a muchos años de distanciaThough you're many years away
¿No me escuchas llamándote?Don't you hear me calling you?
Todas tus cartas en la arenaAll your letters in the sand
No pueden sanarme como tu manoCannot heal me like your hand
Pues mi vida, aún por delante, ten piedad de míFor my life, still ahead, pity me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: