Tradução automática

Give The People What They Want
Adam Lambert
Donnez au peuple ce qu'il veut
Give The People What They Want
Tu te demandes sûrement ce que tu fais iciYou're probably wondering what you're doing here
Je parie que tu meurs d'envie de savoirI bet you're dying to know
Oups, mauvais choix de motsOops, bad choice of words
C'est qui ce gars stylé avec sa toge à la mode ?Who's this stylish lad with the fresh toga gear?
Laisse-moi expliquer avant le show, les yeux sur moiLet me explain before the show, eyes on me
Je suis le maître de ces foulesI am ruler of these masses
Comme mon papa et le papa de mon papa avant lui, papaLike my daddy and my daddy's daddy before that, daddy
Leur protection contre les intrus (c'est toi, grand gars)Their protection from trespassers (that's you big guy)
J'ai inventé un jeu, ça les garde docilesInvented a game, it keeps 'em tame
C'est comme ça que je reste au sommetThat's how I stay on top
Je donne au peuple ce qu'il veutI give the people what they want
Et ce qu'ils veulent, c'est un peu choquantAnd what they want's a little shocking
Plus la bête est grande, plus le festin est saleThe bigger the beast, the messier the feast
Mais à leur grand plaisirBut much to their delight
Je donne au peuple ce qu'il veutI give the people what they want
Et ce qu'ils veulent, c'est un combat, hahaAnd what they want's a fight, haha
Haha, c'est mon, mon rire diaboliqueHaha, that's my, my evil laugh
Combat, combat, combat, combatFight, fight, fight, fight
Ce qu'on veut, c'est un combatWhat we want's a fight
Ça t'a fait peur ?Did it scare you?
Combat, combat, combat, combatFight, fight, fight, fight
C'est ce qu'on veutIt's what we want
Combat, combat, combat, combatFight, fight, fight, fight
On veut un combatWe want a fight
Combat, combat, combat, combatFight, fight, fight, fight
Tu vois comment les hordes hurlantes le réclamentYou see the way the screaming hordes demand it
Ce spectacle dit : je suis là pour vousThis spectacle says: I've got your back
Je suis le sauveurI'm the savior
J'ai menti en disant que je vous ai tous pris la main dans le sacI lied and said I caught you all red-handed
À faire quelque chose de très mauvaisDoing something very bad
Je les protège du malI then shelter them from evil
Comme mon papa et le papa de mon papa, ils pensent que je suis le meilleurLike my daddy and my daddy's daddy, they think I'm the best
Rien ici n'est même illégalNothing here is even illegal
Ils sont divertis, personne ne se plaintThey're entertained, no one complains
Et ça me garde en Saint LaurentAnd it keeps me in saint laurent
Je donne au peuple ce qu'il veutI give the people what they want
Et ce qu'ils veulent, c'est se sentir en sécurité iciAnd what they want is to feel safe here
Le monde est petit dans nos murs, dehors c'est risquéThe world is small within our walls, outside is a risk
Je donne au peuple ce qu'il veutI give the people what they want
Et ce qu'ils veulent, c'est çaAnd what they want is this
Je donne au peuple ce qu'il veutI give the people what they want
Je donne au peuple ce qu'il veutI give the people what they want
Je garde ma couronne, je rends papa fier, tant que je fournisI keep my crown, I make daddy proud, as long as I provide
Je donne au peuple ce qu'il veutI give the people what they want
Et ils veulent que tu meuresAnd they want you to die
Au revoirBuh-bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: