
There I Said It
Adam Lambert
Pronto, Falei
There I Said It
Você diz que quer a verdade mas você não pode tê-laYou say you want the truth, but you can't take it
Então eu te dei mentiras, eu te dei mentirasSo I give you lies, I give you lies
Você diz que quer o melhor mas você destrói issoYou say you want the best, but you destroy it
Então eu mantenho isso dentro de mim, dentro de mimSo I keep it inside, I keep it inside
Eu te digo uma coisa: Isso é uma faca de dois gumes que você está dandoI tell you something: It's a double-edged sword you're giving
E eu não posso ver a verdade na vidaAnd I can't see the truth in living
Quando nos escondemos como um muro de medoWhen we hide with a wall of fear
E você não pode ver isso, isso é um sonho distorcido que você acreditaAnd you don't see it; it's a twisted dream you believe in
E o que costuma fingir?And what's the use in pretending?
Vamos fazer a fumaça e espelhos desapareceremLet's make the smoke and mirrors disappear
Então pronto, faleiSo there, I said it
Não vou te pedir desculpas por mais nadaAnd I won't apologize to you anymore
Porque eu sou um homem crescido e não vou viver de novo'Cause I'm a grown-ass man, and I won't live again
E estou doente e cansado de viver nas suas sombrasAnd I'm sick and tired of living in your shadows
Então pronto, faleiSo there, I said it
Não vou te pedir desculpas por mais nadaAnd I won't apologize to you anymore
Porque eu sou um homem crescido e não entendo'Cause I'm a grown-ass man, and I don't understand
Por que eu deveria estar vivendo nas sombras?Why I should be living in the shadows?
Então pronto, faleiSo there, I said it
Você quer ouvir minha voz, minha mente, meus demôniosYou wanna hear my voice, my mind, my demons
Mas não muito ou vai desistirBut not too much or you'll give up
Eu te digo uma coisa: Isso é uma faca de dois gumes que você está dandoI tell you something: It's a double-edged sword you're giving
E eu não posso ver a verdade na vidaAnd I can't see the truth in living
Quando nos escondemos como um muro de medoWhen we hide with a wall of fear
E você não pode ver isso, isso é um sonho distorcido que você acreditaAnd you don't see it; it's a twisted dream you believe in
E o que costuma fingir?And what's the use in pretending?
Vamos fazer a fumaça e espelhos desapareceremLet's make the smoke and mirrors disappear
Então pronto, faleiSo there, I said it
Não vou te pedir desculpas por mais nadaAnd I won't apologize to you anymore
Porque eu sou um homem crescido e não vou viver isso de novo'Cause I'm a grown-ass man, and I won't live again
E estou doente e cansado de viver nas suas sombrasAnd I'm sick and tired of living in your shadows
Então pronto, faleiSo there, I said it
Não vou te pedir desculpas por mais nadaAnd I won't apologize to you anymore
Porque eu sou um homem crescido e não entendo'Cause I'm a grown-ass man, and I don't understand
Por que eu deveria estar vivendo nas sombras?Why I should be living in the shadows?
Então pronto, faleiSo there, I said it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: