Traducción generada automáticamente

Lost Stars
Adam Levine
Étoiles Perdues
Lost Stars
S'il te plaît, ne vois pasPlease, don't see
Juste un garçon pris dans des rêves et des fantasmesJust a boy caught up in dreams and fantasies
S'il te plaît, vois-moiPlease, see me
Tendant la main vers quelqu'un que je ne peux pas voirReaching out for someone I can't see
Prends ma mainTake my hand
Voyons où on se réveille demainLet's see where we wake up tomorrow
Les meilleurs plansBest laid plans
Sont parfois juste un coup d'un soirSometimes are just a one night stand
Je suis foutuI'll be damned
Cupidon veut récupérer sa flècheCupid's demanding back his arrow
Alors enivrons-nous de nos larmesSo let's get drunk on our tears
Et, mon Dieu, dis-nous la raisonAnd, God, tell us the reason
La jeunesse est gâchée par les jeunesYouth is wasted on the young
C'est la saison de la chasse et les agneaux sont en fuiteIt's hunting season and the lambs are on the run
Cherchant un sensSearching for meaning
Mais sommes-nous tous des étoiles perduesBut are we all lost stars
Essayant d'éclairer l'obscurité ?Trying to light up the dark?
Qui sommes-nous ?Who are we?
Juste une poussière dans la galaxieJust a speck of dust within the galaxy
Malheur à moiWoe is me
Si on n'y prend pas garde, ça devient réalitéIf we're not careful turns into reality
N'ose pas laisser nos meilleurs souvenirs te rendre tristeDon't you dare let our best memories bring you sorrow
Hier, j'ai vu un lion embrasser une bicheYesterday I saw a lion kiss a deer
Tourne la pageTurn the page
Peut-être qu'on trouvera une toute nouvelle finMaybe we'll find a brand new ending
Où on danse dans nos larmesWhere we're dancing in our tears
Et, mon Dieu, dis-nous la raisonAnd, God, tell us the reason
La jeunesse est gâchée par les jeunesYouth is wasted on the young
C'est la saison de la chasse et les agneaux sont en fuiteIt's hunting season and the lambs are on the run
Cherchant un sensSearching for meaning
Mais sommes-nous tous des étoiles perduesBut are we all lost stars
Essayant d'éclairer l'obscurité ?Trying to light up the dark?
Et je pensais t'avoir vue là-bas pleurer, ooh oohAnd I thought I saw you out there crying, ooh ooh
Et je pensais t'avoir entendue crier mon nom, ouais ouaisAnd I thought I heard you call my name, yeah yeah
Et je pensais t'avoir entendue là-bas pleurer, ohAnd I thought I heard you out there crying, oh
Juste la même, oh ouais, ouais ouais ouais ouaisJust the same, oh yeah, yeah yeah yeah yeah
Mon Dieu, donne-nous la raisonGod, give us the reason
La jeunesse est gâchée par les jeunesYouth is wasted on the young
C'est la saison de la chasse et cet agneau est en fuiteIt's hunting season and this lamb is on the run
Cherchant un sensSearching for meaning
Mais sommes-nous tous des étoiles perduesBut are we all lost stars
Essayant d'éclairer l'obscurité ?Trying to light up the dark?
Et je pensais t'avoir vue là-bas pleurer, ooh ooh oohAnd I thought I saw you out there crying, ooh ooh ooh
Et je pensais t'avoir entendue crier mon nom, ooh ooh oohAnd I thought I heard you call my name, ooh ooh ooh
Et je pensais t'avoir entendue là-bas pleurer, ohAnd I thought I heard you out there crying, oh
Mais sommes-nous tous des étoiles perduesBut are we all lost stars
Essayant d'éclairer l'obscurité ?Trying to light up the dark?
Mais sommes-nous tous des étoiles perduesBut are we all lost stars
Essayant d'éclairer l'obscurité ?Trying to light up the dark?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Levine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: