Traducción generada automáticamente

Found Out About You
Adam Richman
Descubrí sobre ti
Found Out About You
Todo el verano pasado, por si no lo recuerdas,All last summer, in case you don't recall,
Yo era tuyo y tú eras míaI was yours and you were mine
Olvida todoForget it all
¿Hay alguna frase que pueda escribirIs there a line that i could write
Lo suficientemente triste como para hacerte llorar?That's sad enough to make you cry?
Y todas las frases que me diste fueron mentirasAnd all the lines you gave to me were lies
Los meses pasan y el amor que matasteMonths roll past the love that you struck dead
¿Me amaste solo en mi cabeza?Did you love me only in my head
Las cosas que dijiste y hicisteThe things you said and did to me
Parecen salir tan fácilmenteThey seem to come so easily
El amor que pensé haber ganadoThe love i thought i'd won
Lo das gratisYou give for free
Susurros en la parada del autobúsWhispers at the bus stop
Bueno, he escuchado sobre las noches en el patio de la escuelaWell, i've heard about nights out in the school yard
Descubrí sobre tiI found out about you
Los rumores te siguen a donde vayasRumors follow everywhere you go
Como cuando te fuiste y fui el último en saberloLike when you left and i was last to know
Bueno, ahora eres famoso y no hay dudaWell your famous now and there's no doubt
En todos los lugares donde frecuentasIn all the places you hang out
Conocen tu nombre y saben de qué se trataThey know your name and they know what you're about
Susurros en la parada del autobúsWhispers at the bus stop
Bueno, he escuchado sobre las noches en el patio de la escuelaWell, i've heard about nights out in the school yard
Descubrí sobre tiI found out about you
Descubrí sobre tiI found out about you
A menudo en la radio AMTime to often on am radio
Sabes que es todo en lo que piensoYou know it's all i think about
Escribo tu nombre, paso por tu casaI write your name drive past your house
Tu novio está allí, veo tus luces apagarseYour boyfriend's over i watch your lights go out
Susurros en la parada del autobúsWhispers at the bus stop
Bueno, he escuchado sobre las noches en el patio de la escuelaWell, i've heard about nights out in the school yard
Descubrí sobre tiI found out about you
Susurros en la parada del autobúsWhispers at the bus stop
Bueno, he escuchado sobre las noches en el patio de la escuelaWell, i've heard about nights out in the shool yard
Descubrí sobre tiI found out about you
Descubrí sobre tiI found out about you
Descubrí sobre tiI found out about you
Descubrí sobre tiI found out about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Richman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: