Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.854

يا حلو (ya helou)

Adam (آدم)

Letra

Significado

Oh, wie schön

يا حلو (ya helou)

Ah, oh wie schön
آه يا حلو
āh yā ḥilu

Sag mir, was du jetzt von mir willst, ich mach's
قلي شو بدك مني هلق بعملو
qili shū biddak minnī hallaq baʿmilu

Und wenn du willst, kann ich dein Herz verwöhnen
وإذا بدك فيي آخد قلبك دللو
w-idhā biddak fīy ākhud qalbak dallu

Immer wenn ich bei dir bin, fühl ich mich wohl
كل ما انا حدك مرتاح
kul mā anā ḥadak murtāḥ

Und ah, oh wie schön
وآه يا حلو
w-āh yā ḥilu

Was machst du mit mir, selbst den Fehler akzeptier ich
شو عامل فيي حتى الغلط عم بقبلو
shū ʿāmil fīy ḥattā l-ghalaṭ ʿam baʾbilu

Ich verliebe mich in deine Augen, oh Gott, sie töten mich
عم بنغرم بعيونك والله بيقتلو
ʿam b-naghram b-ʿuyūnak wallāh biqtilu

Und jedes Mal, wenn du weg bist, vermisse ich dich
وكل ما غبت عني بشتاق
w-kul mā ghibt ʿannī bishtāq

Oh, du Abwesende
يا غايب
yā ghāyib

Abwesend, mein Herz schmilzt
غايب أنا قلبي دايب
ghāyib anā qalbī dāyib

Ich denke an dich und habe Angst
عم فكر فيك وخايف
ʿam fakkir fīk w-khā'if

Dass du weiter weggehst und es schlimmer wird
تبعد أكتر وتزيد
tibʿad akthar w-tzīd

Es ist mir egal
ما همي
mā hammī

Diese Welt ist mir egal
هالدنية آخر همي
hāldunyā ākhir hammī

Wenn du mich umarmst
لما انت بتغمرني
lammā intā btighmirnī

Fühle ich mich, als wäre ich neu geboren
بحس خلقت من جديد
baḥiss khalaqt min jadīd

Und ah, oh Mond
وآه يا قمر
w-āh yā qamar

Um mich zu entspannen und damit du Bescheid weißt
حتى ارتاح وحتى يكون عندك خبر
ḥattā irtāḥ w-ḥattā ykūn ʿindak khabar

Schwöre ich, ich will nach dir keinen anderen Menschen
حالف أنا ما بدي من بعدك بشر
ḥālif anā mā biddī min baʿdak bashar

Es scheint, ich bin verloren und ertrunken
شكلو أنا معلق غرقان
shaklū anā muʿallaq ghirqān

Und ah, oh Herz
وآه يا قلب
w-āh yā qalb

Selbst deine Schläge sind im Herzen
حتى انت دقاتك صارو بالقلب
ḥattā int dāqātak ṣāru bil-qalb

So sehr ich dich liebe, von dir wegzukommen ist schwer
قد ما انا بحبك ابعد عنك صعب
qadd mā anā baḥibbak abʿad ʿank ṣaʿb

Und du willst mein ganzes Leben, ich bin einverstanden
وبدك عمري كلو قبلان
w-biddak ʿumrī kullu qablān

Und oh, du Abwesende
ويا غايب
w-yā ghāyib

Abwesend, mein Herz schmilzt
غايب أنا قلبي دايب
ghāyib anā qalbī dāyib

Ich denke an dich und habe Angst
عم فكر فيك وخايف
ʿam fakkir fīk w-khā'if

Dass du weiter weggehst und es schlimmer wird
تبعد أكتر وتزيد
tibʿad akthar w-tzīd

Es ist mir egal
ما همي
mā hammī

Diese Welt ist mir egal
هالدنية آخر همي
hāldunyā ākhir hammī

Wenn du mich umarmst
لما انت بتغمرني
lammā intā btighmirnī

Fühle ich mich, als wäre ich neu geboren
بحس خلقت من جديد
baḥiss khalaqt min jadīd


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam (آدم) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección