Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10.410

يا حلو (ya helou)

Adam (آدم)

Letra

Significado

Oh mon beau

يا حلو (ya helou)

Ah mon beau
آه يا حلو
āh yā ḥilu

Dis-moi ce que tu veux de moi, je le ferai maintenant
قلي شو بدك مني هلق بعملو
qili shū biddak minnī hallaq baʿmilu

Et si tu veux, je peux prendre ton cœur, le chouchouter
وإذا بدك فيي آخد قلبك دللو
w-idhā biddak fīy ākhud qalbak dallu

Chaque fois que je suis près de toi, je me sens bien
كل ما انا حدك مرتاح
kul mā anā ḥadak murtāḥ

Et ah mon beau
وآه يا حلو
w-āh yā ḥilu

Que m'as-tu fait, même mes erreurs, je les accepte
شو عامل فيي حتى الغلط عم بقبلو
shū ʿāmil fīy ḥattā l-ghalaṭ ʿam baʾbilu

Je tombe amoureux de tes yeux, mon dieu, ils me tuent
عم بنغرم بعيونك والله بيقتلو
ʿam b-naghram b-ʿuyūnak wallāh biqtilu

Et chaque fois que tu es loin de moi, tu me manques
وكل ما غبت عني بشتاق
w-kul mā ghibt ʿannī bishtāq

Oh absent
يا غايب
yā ghāyib

Absent, mon cœur est en train de fondre
غايب أنا قلبي دايب
ghāyib anā qalbī dāyib

Je pense à toi et j'ai peur
عم فكر فيك وخايف
ʿam fakkir fīk w-khā'if

Que tu t'éloignes encore plus et que ça augmente
تبعد أكتر وتزيد
tibʿad akthar w-tzīd

Peu importe
ما همي
mā hammī

Ce monde, ça m'est égal
هالدنية آخر همي
hāldunyā ākhir hammī

Quand tu me couvres de tendresse
لما انت بتغمرني
lammā intā btighmirnī

Je sens que je renais
بحس خلقت من جديد
baḥiss khalaqt min jadīd

Et ah ma lune
وآه يا قمر
w-āh yā qamar

Pour me reposer et pour que tu sois au courant
حتى ارتاح وحتى يكون عندك خبر
ḥattā irtāḥ w-ḥattā ykūn ʿindak khabar

Je jure que je ne veux personne d'autre après toi
حالف أنا ما بدي من بعدك بشر
ḥālif anā mā biddī min baʿdak bashar

On dirait que je suis suspendu, noyé
شكلو أنا معلق غرقان
shaklū anā muʿallaq ghirqān

Et ah mon cœur
وآه يا قلب
w-āh yā qalb

Même tes battements sont dans mon cœur
حتى انت دقاتك صارو بالقلب
ḥattā int dāqātak ṣāru bil-qalb

Autant que je t'aime, m'éloigner de toi, c'est dur
قد ما انا بحبك ابعد عنك صعب
qadd mā anā baḥibbak abʿad ʿank ṣaʿb

Et tu veux toute ma vie, je suis d'accord
وبدك عمري كلو قبلان
w-biddak ʿumrī kullu qablān

Et oh absent
ويا غايب
w-yā ghāyib

Absent, mon cœur est en train de fondre
غايب أنا قلبي دايب
ghāyib anā qalbī dāyib

Je pense à toi et j'ai peur
عم فكر فيك وخايف
ʿam fakkir fīk w-khā'if

Que tu t'éloignes encore plus et que ça augmente
تبعد أكتر وتزيد
tibʿad akthar w-tzīd

Peu importe
ما همي
mā hammī

Ce monde, ça m'est égal
هالدنية آخر همي
hāldunyā ākhir hammī

Quand tu me couvres de tendresse
لما انت بتغمرني
lammā intā btighmirnī

Je sens que je renais
بحس خلقت من جديد
baḥiss khalaqt min jadīd


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam (آدم) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección