Traducción generada automáticamente

Gay Robot
Adam Sandler
Robot Gay
Gay Robot
¡Pásame la maldita pelota!Pass the fuckin ball!
¡Qué idiota!What an idiot!
Al diablo, voy a buscar otra cerveza. ¿Quieren uno?Fuck it, I´m gonna go get another beer. You guys want one?
Muy bienAlright...
¡Dos, por favor!Two Please!
Oh, DiosOh boy...
JajajajaHahahaha
(Suena el teléfono)(phone rings)
¿Hola? Sí, sí, genial, todos estamos pasando el rato... Muy bienHello?... Yeah, yeah, cool, we´re all just hangin out... Alright
AdiósBye-bye...
¿Quién era? ¿Unas chicas?Who was that, some chicks?
No, era mi vecino, su robot está llegandoNah, it was my neighbor, his robot´s comin over
¿Qué?What?
Sí, construyó un robot hace un tiempo y el robot salió gayYeah, he built a robot a while ago and the robot came out gay
Oye, nos quedamos sin Hunnyduffers así que cogí un par de cabezas de gallinaYo, we´re out of Hunnyduffers so I grabbed a couple of Gooseheads...
Está bien, eso está bienOkay, that´s cool...
Espera, ¿entonces el robot es gay?Wait, so the robot´s gay?
¿Va a venir el robot gay?Gay Robot´s comin over?
SíYep...
Tío, tienes que ver esto, está loco con las estadísticas de fútbolOh, dude, you gotta see this, he´s insane with football stats
¡De ninguna manera!No way!
(suena el timbre)(doorbell rings)
¡Está abierto!It´s open!
Hola chicos... ¿qué pasa?Hey guys... what´s up?
Hola, me alegro de verte Gay RobotHey, good to see ya Gay Robot...
¡Gay Robot en la casa!Gay Robot in the house!
¿Cuál es el resultado, cabrones?Word up... what´s the score, fuckers?
Los gigantes están comiendo porquería en el tercer cuarto, es Miami 24-8Giants are eatin shit in the third quarter, it´s 24-8 Miami...
No te preocupes, los Giants tienen números fenominales del cuarto cuarto cuartoDon´t worry, the Giants have phenominal fourth quarter numbers...
¿En serio?Really?
Regresarán y ganarán por tresThey´ll come back and win by three
¡Muy bien!Alright!
¡Me encanta!I love it!
¡Que se jodan chicos!Fuck you guys!
Lo siento, amigoSorry, buddy...
¿Quién es el nuevo?Who´s the new guy?
Ese es mi amigo JohnOh, that´s my friend John.
Hey John... ¡dulce sombrero!Hey John... sweet hat!
Uh... gracias... ¿qué está pasando?Uh... thanks... what´s goin on?
Ya sabes... solo relájate... ¿puedo chuparte la polla?You know... just chillin... can I suck your dick?
¿Qué?What?
No, no, no, no, está bien, Gay RobotNo, no, no, no, he´s okay, Gay Robot...
Eso fue graciosoThat was funny...
El robot gay se pone un poco caliente porque él no conoce ningunaThe Gay Robot gets a little horny cause he doesn´t know any
Chicos gays por aquígay guys around here...
Oh, ya veoOh, I see...
¡Lo siento!Sorry!
jejehehehe...
¡No puedo creer que se te haya caído eso! Haz algo, HendersonOh, I can´t believe you dropped that! Do something, Henderson,
¡Maldito gordo!you fat fuck!
¡Oye! ¡Oye! ¡Eso fue muy ofensivo para mí!Hey! That was very offensive to me!
¿Por qué? No estás gordaWhy? You´re not fat...
¡Pensé que habías dicho «maricón»!I thought you said fag!
No, yo no diría eso, dije gordoNo, i wouldn´t say that, I said fat...
¡Oh, lo siento!Oh, sorry!
Jajajahahaha
¡Supongo que si me coges con puño, estaremos a mano!I guess if you fist fuck me, we´ll be even!
No, no soy gay, Gay RobotNo, I´m not gay, Gay Robot...
Pensé que habías dicho que lo estabasI thought you said you were?
No, no. Sabes que nunca dije esoNo... You know I never said that...
¡Lo sé, solo te estaba despertando! ¡Buenos tiempos! ¡Buenos tiempos, chicos!I know, I was just rousing you! Good times! Good times guys!
JajajajaHahahaha
¡Oye, el robot gay lo está pasando bien!Hey, Gay Robot´s havin a good time!
¿Cómo crees que van a hacer las Águilas esta temporada, Robot Gay?So how do you think the Eagles are gonna do this season, Gay Robot?
¡Vamos a averiguarlo! Dice aquí, debido a las lesionesLet´s find out! (whirring, beeping noises) Says here, due to injuries
y los patrones climáticos irráticos, las Águilas terminarán un deprimente 7-9and irratic weather patterns, the Eagles will finish a dismal 7-9
¿Qué? ¡De ninguna manera!What? No way!
Encargo de elloDeal with it
El robot gay sabe lo que esThe Gay Robot knows his shit, man
¿Alguien me lo volará en la cara?Now will someone blow it on my face?
Nadie es gay aquí excepto tú, Gay Robot, así que vamos a ver algunosNobody´s gay here but you, Gay Robot, so let´s just watch some
Fútbol, ¿de acuerdo?football, alright?
Mira, no estoy aquí para bajar la fiesta... Es sólo que... CorroLook, I´m not here to bring the party down... It´s just... I run
en semen... Sin ella, podría morir... Ayúdame a vivir amigoson semen... Without it, I could die... Help me to live fellas...
Masturbarse en mi boca inmediatamente... Por favor, mis circuitos sonJerk off in my mouth immediatly... Please, my circuits are
cortocircuito... Empezando a desvanecerse ya... Mira una luz... Vamosshorting... Starting to fade already... See a light... Going
hacia ellatowards it....
Jajajajajahahahahah
¡Estás inventando esto, Robot Gay!You´re makin this up, Gay Robot!
¡Mi culpa! ¡Me has pillado! Jajaja... buenos tiempos!My bad! You got me! Hahaha... good times!
JajajajajaHahaahaha...
Entonces, ¿come comida como nosotros... gente humana?So does he eat food like us... human people?
Sí, puede comer comidaYeah, he can eat food...
¿Quieres unas patatas fritas, Gay Robot?Ya want some tortilla chips, Gay Robot?
Suena genial, John. ¿Puedo meterlos en tu culo?Sounds great, John. Can I dip them in your ass?
OohOoh...
Estoy listo, graciasI´m all set, thanks
JejeHehehe...
¡¿Qué carajo?! ¡La recepción está borrosa!What the fuck?! The reception´s all fuzzy!
¿Me estás tomando el pelo?Are you kidding me?
No te asustes... Puedo arreglarloDon´t panic... I can fix it
¡Oh, hola! ¡Así es! ¡Me encanta, trabaja tu magia robot, arregla eso!Oh hey! That´s right! I love it, work your robot magic, fix that shit!
Bien, este es el problema!Okay, here´s the problem!
¡Mi hombre! ¿Qué es eso?My man! What is it?
¡Tu polla no está en mi culo!Your cock´s not in my asshole!
Aww... Tal vez deberías irte a casa y darte una ducha fría, Gay RobotAww.... Maybe you should go home and take a cold shower, Gay Robot...
Muy bien... Voy a ir... Nos mataremos unos a otros y me largaréAlright... I´ll go... We´ll just whack each other off and I´ll bail
No va a pasarNot gonna happen
¿Por favor?Please?
AdiósGoodbye
Que te jodanFuck you
Más tarde Gay RobotLater Gay Robot
(Mosca descremalleras)(fly unzips)
¡Oh, no! ¡Mira lo que pasó! ¡Mi polla robótica se me cayó de los pantalones!Oh no! Look what happened! My robo-cock fell out of my pants!
¡Diablos, tiene una erección!Oh, shit, he´s got a boner!!
Pruébalo!!!Taste it!!!
(Sonidos rociados)(spraying sounds)
¡Oh, oh!!Oh, oh!!!
¡Maldito imbécil!!Fuckin asshole!!!
Vamos, Gay Robot!!!Come on, Gay Robot!!!
¡Aww, hombre!Aww, man!
¡Más tarde!Later fags!
(La puerta se abre y cierra)(Door opens and closes)
(Voces distantes)(Distant voices)
Hey Robot GayHey Gay Robot
Hola, Sr. Chasen... ¿Puedo chuparte la polla?Hey Mr. Chasen... Can I suck your dick?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Sandler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: