Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 729

The Buffoon And The Dean Of Admissions

Adam Sandler

Letra

Le Bouffon et le Doyen des Admissions

The Buffoon And The Dean Of Admissions

"Et maintenant, un bouffon rencontre le doyen des admissions d'une prestigieuse université."And now a buffoon's meeting with the dean of admissions at a prestigious college."

[Doyen :] "Eh bien Michael, je voudrais te féliciter chaleureusement[Dean:] "Well Michael, I would like to extend my warmest congradulations
pour ta prochaine graduation et je comprendson your upcoming graduation and I understand
que tu souhaites t'inscrire ici à l'automne."you are interested in matriculating here in the fall."

[Bouffon :] "J'ai un serpent, mec !"[Buffoon:] "I got a snake, man!"

[Doyen :] "Oui, les animaux de compagnie sont les bienvenus ici sur le campus.[Dean:] "Yes, pets are welcome here on campus.
Que ce soit un chien traditionnel, un chat, ou même un reptile occasionnel."Be it the traditional dog, or cat, or even the occasional reptile."

[Bouffon :] "Une fois, je lui ai donné de la bière, mec ! Il se tortillait dans tous les sens ![Buffoon:] "One time I fed it some beer man! It was slithering this way and that!
C'était complètement défoncé !"It was all fucked up!"

[Doyen :] "Je suis sûr que c'était le cas.[Dean:] "I'm sure it was.
Eh bien, nous décourageons la consommation inappropriée d'alcool parmi les étudiantsWell we discourage inappropriate drinking among both students
et les animaux de compagnie ici sur le campus."and pets here on campus."

[Bouffon :] "Putain de merde !"[Buffoon:] "Fuckin' Shit!"

[Doyen :] "Oui, c'est une réaction pas si rare face à cette politique.[Dean:] "Yes, that's a not uncommon reaction to this policy.
Alors parle-moi un peu plus de ton parcours."So tell me a little bit more about your background."

[Bouffon :] "Mon père est un putain d'imbécile, mec !"[Buffoon:] "My father's a fucking asshole, man!"

[Doyen :] "Hmm, je vois. Tes sentiments de rébellion ne sont pas inhabituels à ton âge, fils."[Dean:] "Hmm, I see. Your feelings of rebelion are not unusual at your age son."

[Bouffon :] "Ma mère est une vraie connasse aussi !"[Buffoon:] "My mother's a piece of shit too!"

[Doyen :] "Eh bien, j'espère que tu pourras trouver un moyen d'exprimer ton hostilité[Dean:] "Well, I hope you can find an outlet for your hostility
cet été pour que tu puisses venir à l'école à l'automne détenduover the summer so you can come to school in the fall relaxed
et prêt à apprendre."and ready to learn."

[Bouffon :] "Mon prof au lycée était une putain de salope, mec ![Buffoon:] "My teacher in high school was a stupid bitch, man!
Elle avait la tête bien enfoncée dans son cul !"She had her head way up her ass!"

[Doyen :] "Eh bien, la qualité du corps professoral dans une université[Dean:] "Well the quality of the faculty at a University
comme la nôtre dépasse de loin celle d'un lycée public local."such as ours far exceeds that of a local public high school."

[Bouffon :] "Ta secrétaire est une vraie grosse vache, mec !"[Buffoon:] "Your secretary's a real fat bitch, man!"

[Doyen :] "Oui, elle a essayé de nombreux régimes au fil des ans avec un succès minimal."[Dean:] "Yes, she's tried many diets over the years with minimal success."

[Bouffon :] "J'ai eu la chiasse le mois dernier. J'ai dû chier toute la putain de journée !"[Buffoon:] "I had diarhea last month. I had to shit all fucking day!"

[Doyen :] "Uh huh, eh bien, nous avons tous un petit virus intestinal de temps en temps,[Dean:] "Uh huh, Well we all get the occasional stomach bug,
ce n'est jamais une expérience agréable.never a pleasurable experience.
Alors as-tu réfléchi à ton choix de spécialité ?"So have you given any thought to your choice of major?"

[Bouffon :] "J'ai une grosse putain de bandaison en ce moment."[Buffoon:] "I've got a big fucking boner right now."

[Doyen :] "Je vois. Eh bien, l'excitation sexuelle n'est pas rare pendant les périodes[Dean:] "I see. Well sexual arrousal is not uncommon during periods
de tension nerveuse. Je ne prends pas offense."of nervous tension. I do not take offense."

[Bouffon :] "Une fois, j'ai mangé de la merde de mon voisin !"[Buffoon:] "One time I ate my neighbors shit!"

[Doyen :] "C'est compréhensible. Eh bien, j'ai apprécié de te rencontrer.[Dean:] "That's understandable. Well, I enjoyed meeting you.
Nous t'enverrons notre décision d'ici la fin du mois."We'll be sending you our decision by the end of the month."

[Bouffon :] "Je parie que t'as des couilles bien poilues."[Buffoon:] "I bet you got really hairy balls."

[Doyen :] "Oui, c'est une véritable forêt là-dessous. Au revoir."[Dean:] "Yes, it's a veritable forest down there. Bye bye."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Sandler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección