Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.389

The Goat Song

Adam Sandler

Letra

Significado

La canción de la cabra

The Goat Song

Soy una simple cabraI am a simple goat
Vivo en la parte trasera de una camionetaI live on the back of a pick-up truck
El viejo me ató aquí con una cuerda de 3 piesThe Old Man tied me here with a 3-foot rope
Me voy a encantar?Am I happy he don't give a fuck
Está lleno de ira, y lleno de iraHe's filled with anger, and filled with rage

Y me dice que huelo a pisAnd tells me I smell like piss
Su bebida, Jimmy BeanHis drink, Jimmy Bean
Su cazador, un osoHis chaser, a bear
Después de eso, varios alcoholesAfter that, various alcohols
Ahí es cuando las palizas se ponen tan severasThat's when the beatings get so severe

Dormido, rezo para que se caigaAsleep I pray he falls
Pero no sientas pena por míBut don't feel sorry for me
Las cosas no siempre fueron tan malasThings weren't always this bad
¿Por qué, cuando yo era una cabra hablante joven?Why, when I was a young talking goat
El viejo era igual que mi padreThe Old Man was just like my dad

Vengo de las colinas de EuropaI come from the hills of Europe
Ahí es donde conocí al viejoThat's where I met the Old Man
Estaba perdido en el bosque, le di instruccionesHe was lost in the woods, I gave him directions
Me dio una lata de atúnHe gave me a tuna can

Luego se detuvo en sus huellasThen he stopped in his tracks
Y él dijo: «¡Oye, cabra!And he said, "Hey Goat!
¿Te gustaría vivir conmigo?Would you like to live with me?
Tengo una casa con una camionetaI've got a house with a pick-up truck
En un lugar al otro lado del marIn a place across the sea"
Le dije: «Claro, por qué no, no tengo familiaI said, "Sure, why not, I've got no family
Pareces un buen tipoYou seem like a nice guy"

Así que nos fuimos a AméricaSo we went off to America
El hogar del pastel de manzanaThe home of the apple pie
En el barco, el viejo me dijoOn the boat, the Old Man told me
Sería un regalo para su esposaI would be a present for his wife
¡Una cabra parlante!» exclamó"A talking goat!" he exclaimed,
Ella nunca había visto esto en su vida"She'd never seen this in her life"
¡Me sentí tan especial!I felt so special!

Bueno, no podía creerloWell, I just couldn't believe it
Después de todos estos años finalmente tuve un amigoAfter all theses years I finally had a friend
Me cortó la barbaHe trimmed my beard
Me rasparó las pezuñasHe scraped my hooves
Recé para que nunca terminaraI prayed it would never end

Pero cuando llegamos a su casaBut when we got to his house
No había esposaThere was no wife
Sólo una letra corta y cortaOnly a short, short letter
Decía: «Te dejo por tu broherIt said: "I'm leaving you for your broher
Porque me folla mejorBecause he fucks me better"
Sus ojos llenos de lágrimas de tristezaHis eyes filled with tears of sadness
Su corazón estaba lleno de dolorHis heart was filled with grief

Para tranquilizarse, bebió una pinta de viejo abueloTo soothe himself he drank a pint of Old Granddad
Y golpearme como un lado de carneAnd beat me like a side of beef
Grité: «¡Envíame de vuelta a las colinas de Europa!I screamed, "Send me back to the hills of Europe!"
Sólo sacudió la cabeza y dijo: «¡No!He just shook his head and said, "Nope!
Nadie me dejará nunca másNo one will ever leave me again
Para asegurarte, ponte esta maldita cuerda de 3 piesTo make sure, put on this 3-foot fucking rope."

Hoy en día, llevo 51 años en el camiónPresent day, I've been on the truck for 51 years
Mi único amigo es la radio AMMy only friend is the AM radio
A veces los niños del barrio pasan porSometimes the neighborhood children stop by
Pero siempre arrojan piedras y botellas de cervezaBut it's always rocks and beer bottles they throw

Al principio están emocionados de ver a una cabra parlanteAt first they're excited to see a talking goat
Se reúnen para escuchar lo que tengo que decirThey gather around to hear what I have to say
Pero supongo que a veces mis historias son demasiado largasBut I guess sometimes my stories go ont too long
Así que se van y se ríen. Necesito un bidéSo they leave and giggle I need a bidet

Pero sabes que hubo una noche en la que me bajé del camiónBut you know there was a night that I did get off the truck
Cuando el viejo se desmayó borrachoWhen the Old Man was passed out drunk
Tres chicos del barrio me llevaron a un concierto de rock and rollThree neightborhood kids took me to a rock 'n roll concert
El tipo de música, funk de la vieja escuelaThe kind of music, old-school funk
Fue la primera vez que bajé del camiónIt was the first time I got off the truck
La música me hizo perder el controlThe music made me lose control

El cantante principal preguntó si estábamos divirtiéndonosThe lead singer asked if we were having fun
Dije: «¡Maldita sea ese rock and roll!I said, "Fucking crank that rock 'n roll!"
Las mujeres en el show eran hermosasThe women at the show were beautiful
Mientras bailaban sexilamente en la hierba suaveAs they danced sexily on the soft grass
Uno de ellos incluso acarició mi pelajeOne of them even petted my fur
¡Púdreme en el culo de cabra!Fuck me in the goat-ass!

Entonces unos tipos de pelo largo me agarraron por los cuernosThen some long-haired guys grabbed me by the horns
Y me tiró al pozo de moshAnd threw me in the mosh pit
Me pasaron y me trataronThey passed me around and treated me nie
Hasta que los rocié nerviosamente con porqueríaTill I nerviously sprayed them with shit
Entonces la música se detuvoThen the music stopped
Y todo fue bastanteAnd everything was quite
Y todos los rock'n rollers comenzaron un maldito motín de cabraAnd all the rock 'n rollers started a fucking goat-riot

¡Maten a la cabra!Kill the goat!
¡Maten a la cabra!Kill the goat!
¡Maten a la cabra!Kill the goat!
¡Maten a la cabra!Kill the goat!

Me persiguieron bajo las gradasThey chased me under the bleachers
Me persiguieron a la calleThey chased me onto the street
Me persiguieron a un callejónThey chased me into an alley
Y dije que era una maldita carne de cabra muertaAnd said I was a dead fucking goat meat
Pero entonces vi una vistaBut then I saw a sight
Que nunca pensé que veríaThat I never thought I'd see

El viejo balanceando su palo de nogalThe Old Man swinging his hickory stick
Pero no se estaba moviendo hacia míBut he wasn't swinging at me
¡Que te den, pavos que fuman macetas!"Fuck you, pot-smoking turkeys!
¡No aprises tu suerte!Don't you press your luck!"

Los pelos largos huyeron gritandoThe long hairs ran away screaming
Mientras me revolcé en el camiónAs I scrambled onto the truck
Cuando llegamos a casa, el viejo dijoWhen we got home, the Old Man said,
Cabra, rompiste la ley sagrada"Goat, you broke the sacred law
¡No! ¡No! ¡Por favor! ¡Lo siento! ¡Carajo!No! Please! Sorry! Shit!
Lo dejaré ir esta vez, pero si te vas de nuevoI'll let it go this time, but if you leave again
¡Te romperé la mandíbula!I'll break your fucking jaw!"
¡Estupendo! ¡Genial! ¡Está bien!Super! Great! Okay!

Gracias viejo, por salvarme la vida"Thank you Old Man, for saving my life
Gracias una y otra vezThank you again and again
Podrías haber dejado que me parrillaranYou could have let them barbeque me,
Pero actuaste como un amigoBut you acted like a friend"

No soy tu amigo, ni siquiera me gustas"I'm not your friend, I don't even like you
Simplemente no estoy borracho», dijoI'm just not drunk," he said
Para demostrar su punto, bebió una botella de alcohol de granoTo prove his point, he drank a bottle of grain alcohol
Y me dio una paliza en la cabezaAnd beat the fucking shit out of my head
(Ow, Ow! ¡Me estás lastimando, viejo!)(Ow, Ow! You're hurting me old man!)
Esa noche tuve una conmoción cerebralThat night I served a concussion
En lo profundo de mi cerebro de cabraDeep inside my goat brain.
Todavía no puedo sentir mi coxisI still cannot feel my tailbone
Y probablemente nunca volveré a caminar derechoAnd I'll probably never walk straight again

Supongo que me llamarías chivo expiatorioI guess you'd call me a scapegoat
Un saco de boxeo para que el viejo se burleA punching bag for the Old Man to mock
Sólo porque su esposa lo dejóJust because his wife left him
Para la polla anormalmente grande de su hermanoFor his brother's abnormally large cock

Podría haber sido mi amigoHe could have been my buddy
Pero en vez de eso es un viejo locoBut instead he's a crazy old fuck
Y, una vez más, me voy a dormir a mi eterno hogarAnd, once again, I go to sleep in my eternal home
La parte trasera de la camionetaThe back of the pick-up truck

¡Buenas noches, viejo!Goodnight, Old Man!
¡Sí, buenas noches, cabra!Yeah, goodnight Goat!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Sandler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección