Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

Foreground

Adam Tell

Letra

En Primer Plano

Foreground

Grandes voces en la radio, susurros callados en el teléfonoBig voices on the radio, hushed whispers on the telephone
Paredes delgadas, ondas abiertas, un caso frío se vuelve zona calienteThin walls, open airwaves, a cold case becomes a hot zone
Siempre hay una agenda, solo caballeros blancos y renegadosThere's always an agenda, only white knights and renegades
Imponiendo un prejuicio y llamándolo limonadaPushin' out a prejudice, and callin' it lemonade
Siempre intentarán comprar estrellas arriba, siempre mentirán sobre a quién amanThey'll always try to buy stars above, they'll always lie about who they love
Ya has escuchado los nombres, números falsos avanzan en los juegosYou've heard the names, fake numbers get ahead in the games
Entonces, ¿cuándo va a llegar el empujón?So, when's push gonna come shove?

No me alimentes con cuentos, te los escupiré de vueltaDon't feed me tall tales, I'll spit 'em right back at you
No sabes nada que nadie no te haya dicho, jaYou don't know anything that nobody didn't tell you, ha
Así que no culpes a los escépticos por pensar en voz altaSo don't blame the skeptics for thinkin' out loud
En la batalla del espacio, es una lucha por el primer planoIn the battle of headroom, it's a fight for the foreground
Se necesita una multitud para cambiar una escena, ya no hay lectores para escribir las revistasIt takes a crowd to change a scene, no more readers to write the magazines
Apostando a que no reconoceremos que ellos deciden cuándo las reglas no aplicanBettin' we won't recognize that they decide when the rules don't apply

No me alimentes con cuentos, te los escupiré de vueltaDon't feed me tall tales, I'll spit 'em right back at you
No sabes nada que nadie no te haya dichoYou don't know anything that nobody didn't tell you
Así que no culpes a los escépticos por pensar en voz altaSo don't blame the skeptics for thinking out loud
En la batalla del espacio, es una lucha por el primer planoIn the battle of headroom, it's a fight for the foreground
Sé que no estoy solo al usar un micrófono para decir, decir, 'teléfono para decirI know I'm not alone in usin' a microphone to say, say, 'phone to say
Lo que creo que debería decirse, ser di-cho, ser di-cho, estoy corriendo en rojoWhat I think should be said, be sa-aid, be sa-aid, I'm runnin' it in the red

No me alimentes con cuentos, te los escupiré de vueltaDon't feed me tall tales, I'll spit 'em right back at you
No sabes nada que nadie no te haya dichoYou don't know anything that nobody didn't tell you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Tell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección