Traducción generada automáticamente

Quebrando Geada
Adams Cezar
Rompiendo Escarcha
Quebrando Geada
Ya llegó junioJá entrou o junho
Firmando el invierno y soportando el fríoFirmando o inverno e sustentando o frio
El pasillo vacíoO corredor vazio
Marcado de cascos ya no trae a nadieMarcado de casco já não traz ninguém
Las lluvias que vienen inundan el pastoAs chuvas que vêm alagam o pasto
Aunque sean tranquilasMesmo sendo calmas
Y empapan las almasE encharcam as almas
De largas esperas para los rumbos que tienenDe longas esperas pra os rumos que têm
El minuano desafía la quincha del galpónO minuano toreia a quincha do galpão
Y dobla el cañaveralE verga o taquaral
Gélido puñalGélido punhal
Que sangra la paz del día con sus desalientosQue sangra a paz do dia com seus desalentos
Hoja del viento de corte profundoLâmina do vento de profundo corte
Y cicatriz tan feaE cicatriz tão feia
Que insiste y tientaQue insiste e tenteia
A sangrar mi pecho en un cruel intentoA sangrar meu peito num cruel intento
Los ponchos son cielosOs ponchos são cielos
Donde el rocío pinta sus estrellasDonde o sereno pinta suas estrelas
Y las horas sinuosas nos llevanE as horas sinuelas nos levam
Por delante entre las neblinasPor diante entre as cerrações
Almas heladas van rompiendo escarchaAlmas regeladas vão quebrando geada
Y soportando la vidaE sustentando a vida
Y la peor heladaE a pior invernia
Puede ser poesía en estos corazonesPode ser poesia nestes corações
La escarcha negra abraza las mañanasA geada preta abraça as manhãs
Con bárbaro hieloCom bárbaro gelo
Erizando el pelo de quien madrugóArrepiando o pelo de quem madrugou
Para empezar la jornadaPra empezar a lida
Pero quien gana la vidaMas quem ganha a vida
Sobre el caballo aquí en estos parajesEm cima do arreio cá nesses fundões
No espera veranosNão espera verões
Que el tiempo le cobra la plata recibidaQue o tempo lhe cobra a plata recebida
No hay tormentaNão hay tempestade
Que atropelle el juicio de estas almas clarasQue atropele o tino destas almas claras
El calor del orgullo vence al frío cada vez más vivoO calor do brio atropela o frio cada vez mais vivo
Nubes de pajaNuvens de palheiro
Ya contrarrestan el tiempo malévoloJá contraponteiam o tempo maleva
Y el invierno rezaE o inverno reza
Para que el propio invierno ponga el pie en el estriboPra que o próprio inverno bote o pé no estribo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adams Cezar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: