Traducción generada automáticamente
Happier Than Ever / Traitor
Adamusic
Glücklicher als je zuvor / Verräter
Happier Than Ever / Traitor
[Billie Eilish][Billie Eilish]
Wenn ich von dir weg binWhen I'm away from you
Bin ich glücklicher als je zuvorI'm happier than ever
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Braune schuldige Augen und kleine weiße LügenBrown guilty eyes and little white lies
Ja, ich hab mich dumm angestellt, aber ich wusste immerYeah, I played dumb but I always knew
Dass du mit ihr gesprochen hast, vielleicht sogar noch schlimmerThat you talked to her, maybe did even worse
Ich hab geschwiegen, um dich zu behaltenI kept quiet so I could keep you
[Billie Eilish][Billie Eilish]
Denn du hörst nur auf deine verdammten Freunde'Cause you only listen to your fucking friends
Ich kann mich nicht mit dir identifizierenI don't relate to you
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Wie du zu ihr gerannt bistHow you ran to her
In dem Moment, als wir Schluss gemacht haben?The second that we called it quits?
[Billie Eilish][Billie Eilish]
Denn ich würde mich niemals so beschissen behandeln'Cause I'd never treat me this shitty
Du hast mich diese Stadt hassen lassenYou made me hate this city
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Du hast mich verratenYou betrayed me
Und ich weiß, dass du niemals bedauern wirstAnd I know that you'll never feel sorry
Wie ich gelitten habe, jaFor the way I hurt, yeah
Du hast mit ihr gesprochen, als wir zusammen warenYou talked to her when we were together
Ich habe dich in deinem Schlimmsten geliebt, aber das zählte nichtLoved you at your worst, but that didn't matter
Es hat zwei Wochen gedauert, bis du mit ihr ausgegangen bistIt took you two weeks to go off and date her
Ich schätze, du hast nicht betrogen, aber du bist trotzdem ein VerräterGuess you didn't cheat, but you're still a traitor
(Gott, ich wünschte, du hättest darüber nachgedacht)(God, I wish that you had thought this through)
(Bevor ich mich in dich verliebt habe)(Before I went and fell in love with you)
[Billie Eilish][Billie Eilish]
Du hast mir Angst gemacht, aber ich verschwende meinen AtemYou scared me to death but I'm wasting my breath
Denn du hörst nur auf deine verdammten Freunde'Cause you only listen to your fucking friends
Ich kann mich nicht mit dir identifizierenI don't relate to you
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
All die verdrehten SpieleAll the twisted games
All die Fragen, die du früher vermieden hast?All the questions you used to avoid?
[Billie Eilish & Olivia Rodrigo][Billie Eilish & Olivia Rodrigo]
Denn ich würde mich niemals so beschissen behandeln (erinnerst du dich, ich habe sie erwähnt?)'Cause I'd never treat me this shitty (remember I brought her up?)
Du hast mich diese Stadt hassen lassen (und du hast mir gesagt, ich sei paranoid?)You made me hate this city (and you told me I was paranoid?)
[Billie Eilish][Billie Eilish]
Und ich rede nicht schlecht über dich im InternetAnd I don't talk shit about you on the internet
Habe nie jemandem etwas Schlechtes gesagtNever told anyone anything bad
Denn das ist peinlich, du warst mein Ein und Alles'Cause that shit's embarrassing, you were my everything
Und alles, was du getan hast, war mich verdammt traurig zu machenAnd all that you did was make me fucking sad
[Billie Eilish & Olivia Rodrigo][Billie Eilish & Olivia Rodrigo]
Also verschwende nicht die Zeit, die ich nicht habe (Gott, ich wünschte, du hättest darüber nachgedacht)So don't waste the time I don't have (God, I wish that you had thought this through)
Und versuch nicht, mich schlecht fühlen zu lassen (bevor ich mich in dich verliebt habe)And don't try to make me feel bad (before I went and fell in love with you)
Jedes Mal, wenn du pünktlich erschienen bistEvery time that you showed up on time
Hatte ich eine leere Leitung, weil du es nie getan hastBut I'd have an empty line 'cause you never did
Hast nie auf meine Mutter oder Freunde geachtet, also habe ichNever paid any mind to my mother or friends, so I
Sie alle für dich ausgeschlossen, weil ich ein Kind war (wenn sie im Bett schläft, das wir gemacht haben, das wir gemacht haben)Shut 'em all out for you 'cause I was a kid (when she's sleeping in the bed we made, bed we made)
Du bist immer noch ein Verräter (hast immer gesagt, du wurdest missverstanden)You're still a traitor (always said you were misunderstood)
Ja, du bist immer noch ein VerräterYeah, you're still a traitor
Hast all meine Momente zu deinen gemachtMade all my moments your own
Lass mich einfach verdammt in Ruhe (vergiss nicht, wie)Just fucking leave me alone (don't you dare forget about the way)
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Du hast mich verratenYou betrayed me
Denn ich weiß, dass du niemals bedauern wirst'Cause I know that you'll never feel sorry
Wie ich gelitten habe, jaFor the way I hurt, yeah
Du hast mit ihr gesprochen, als wir zusammen warenYou talked to her when we were together
Du hast mir dein Wort gegeben, aber das zählte nichtYou gave me your word, but that didn't matter
Es hat zwei Wochen gedauert, bis du mit ihr ausgegangen bistIt took you two weeks to go off and date her
Ich schätze, du hast nicht betrogen, aber du bist trotzdemGuess you didn't cheat but you're still
Du bist immer noch ein VerräterYou're still a traitor
Ja, du bist immer noch ein VerräterYeah, you're still a traitor
Gott, ich wünschte, du hättest darüber nachgedachtGod, I wish that you had thought this through
Bevor ich mich in dich verliebt habeBefore I went and fell in love with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adamusic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: