Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.734

Cuando Palpita El Corazon

Adán Cruz

LetraSignificado

When the Heart Beats

Cuando Palpita El Corazon

Missing if you're not hereDesaparecido si no estás
Because in the end everything will remain in the pastPorque al final en el pasado todo quedará
Because with you there's nothing elsePorque junto a ti no se nadamas
And I don't know if in the end you'll be back with meY no sé si al final conmigo tu volverás a estar
It's a fear to love each other with painEs un temor amarnos con dolor
Feeling that beautiful and great confusion inside usSentir en nuestro interior esa linda y gran confusión

When the heart beatsCuando palpita el corazón

Just by seeing you, you respond to meCon tan solo verte me respondes
To love is to cultivate a feeling that you don't even knowAmar es cultivar un sentimiento que ni tu misma conoces
It's very difficult to accept reality, huhEs muy difícil aceptar la realidad huh
That the truth has been my greatest eternityQue la verdad ha sido mi mayor eternidad

And just by talking to youY es que con tan solo hablarte
You unleash my madness full of bitterness in this artDesatas mi locura llena de amargura en este arte
To wrap you in my arms and touch that waistEnvolverte entre mis brazos y tocar esa cintura
Shows my desire in a future relationshipDemuestra mi querer en una relación futura

Talking about you, is not in my vocabularyHablar de ti, no se encuentra en mi vocabulario
Thinking about you is what I always do dailyPensar en ti es lo que siempre yo hago a diario
I enjoy every moment you're with meDisfruto cada momento que estás conmigo
And the word, friend, believe me, no longer has any meaningY la palabra, amigo, créeme, ya no tiene ni un sentido

I feel alive, as your eyes captivate meMe siento vivo, pues tus ojos me cautivan
They're enviable, always full of lifeSon de envidia, siempre están llenos de vida
It's my only way out in this never-ending cryingEs mi única salida en este llanto que no cesa
To be able to contemplate you as if you were my princessDe poderte contemplar como si fueses mi princesa

Internal beauty that blinds meBelleza interna que me deja ciego
It would be a mistake not to show you my love and look for you laterSería un error no demostrarte mi amor y buscarte luego
Because I've realized, I'm confused in a silencePues me he dado cuenta, que estoy confundido en un silencio
Where I miss you, dream of you, and also think of youDonde te extraño, te sueño y también te pienso

Tell me how you are, tell me where you areDime como estás, dime donde estás
Tell me if I should leave you alone or if you would talk to meDime si te dejo en paz o si a caso tú me hablaras
I can't take this feeling anymoreYa no puedo más con este sentimiento
Since you're not here, I feel out of syncDesde que no estás me siento fuera del compás

Looking for each other, thinking of each other, when did we stayBuscándonos, pensándonos, ¿Cuándo nos quedamos
Missing the moments, right? You and I kissingExtrañando los ratos no? Tú y yo besándonos
Holding hands, hugging, looking at each otherTomándonos las manos, abrazándonos, mirándonos
Saving memories and subtracting them; spending ourselvesSalvando los recuerdos y restándolos; gastándonos

Looking for each other, thinking of each other, when did we stayBuscándonos, pensándonos, ¿Cuándo nos quedamos
Missing the moments, right? You and I kissingExtrañando los ratos no? Tú y yo besándonos
Holding hands, hugging, looking at each otherTomándonos las manos, abrazándonos, mirándonos
Saving memories and subtracting them; spending ourselvesSalvando los recuerdos y restándolos; gastándonos

I didn't think I'd live like this, I grew up, I wanted to sayNo pensé en vivir así, crecí, quise decir
Yes, I made a medley and still I shivered and continuedQue sí, hice un popurrí y aun así me estremecí y así seguí
I asked for you, for me, I read about love, I beat, I fell, I saw myselfPedí por ti, por mí, leí de amor, latí, caí, me vi
There I lost my frenzy bathed in crimson redAllí perdí mi frenesí bañado en rojo carmesí

I received the invitation to dress as a mannequinRecibí la invitación de mi vestir de maniquí
To be tough, test modesty, but I sweated and feltPara ser duro, probar el pudor, pero sudé y sentí
I opened up and went out to discover and without covering up I managedAbrí y salí a descubrir y sin cubrirme conseguí
To continue without allowing this suffering to repeatSeguir sin permitir que este sufrir se vuelva a repetir

I learned to measure distance and in my gray stayAprendí a medir distancia y en mi estancia gris
I distinguished between being happily sad and sadly happyDistinguí entre estar felizmente triste y tristemente feliz
Insisting is no longer useful in the gardenInsistir ya no sirve de más en el jardín
Arguing leads me to confuse what is already a conclusionDiscutir me lleva a confundir lo que en hechos ya es un fin

Describing how defeated I am forces me to reduceDescribir lo abatido que voy me obliga a reducir
The desire to give up to open my arms to the futureLas ganas de rendir para abrirle los brazos al porvenir
I needed to convey this to summarize my profileRequerí transmitir esto para resumir mi perfil
Debating so that if concluding won't coincideDebatir para que si concluir no va a coincidir

I don't want anythingYa no quiero nada
That comes from youQue venga de ti
I don't want anythingYa no quiero nada
That comes from youQue venga de ti
We lost EdenPerdimos el edén
For being emotionalPor ser emocionales
That stop sign stopped usNos detuvo aquel reten
It shattered my idealsDerrumbó mis ideales

Looking for each other, thinking of each other, when did we stayBuscándonos, pensándonos, ¿Cuándo nos quedamos
Missing the moments, right? You and I kissingExtrañando los ratos no? Tú y yo besándonos
Holding hands, hugging, looking at each otherTomándonos las manos, abrazándonos, mirándonos
Saving memories and subtracting them; spending ourselvesSalvando los recuerdos y restándolos; gastándonos

Looking for each other, thinking of each other, when did we stayBuscándonos, pensándonos, ¿Cuándo nos quedamos
Missing the moments, right? You and I kissingExtrañando los ratos no? Tú y yo besándonos
Holding hands, hugging, looking at each otherTomándonos las manos, abrazándonos, mirándonos
Saving memories and subtracting them; spending ourselvesSalvando los recuerdos y restándolos; gastándonos

Missing if you're not hereDesaparecido si no estás
Because in the end everything will remain in the pastPorque al final en el pasado todo quedará
Because with you there's nothing elsePorque junto a ti no se nadamas
And I don't know if in the end you'll be back with meY no sé si al final conmigo tú volverás a estar
It's a fear to love each other with painEs un temor amarnos con dolor
Feeling that beautiful and great confusion inside usSentir en nuestro interior esa linda y gran confusión

When the heart beatsCuando palpita el corazón


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adán Cruz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección