Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 633

La Dieta Del Barrio

Adán Cruz

LetraSignificado

The Neighborhood Diet

La Dieta Del Barrio

How many homies have you lost?¿Cuántos carnales te han quitado?
How many homies are hooked and lost?¿Cuántos carnales se han perdido y 'tán ganchados?
How many enlightened ones?¿Cuántos iluminados?
OhAy

The neighborhood dietLa dieta del barrio
The drop that a cop doesn't confiscateLa gota que no decomisa un comisario
The little lights that once shone (oh-oh-oh)Los foquitos que alguna vez se iluminaron (oh-oh-oh)
But what have they prescribed?¿Pero qué le han recetado?

The neighborhood dietLa dieta del barrio
The drop that a cop doesn't confiscateLa gota que no decomisa un comisario
The little lights that once shone (oh-oh-oh)Los foquitos que alguna vez se iluminaron (oh-oh-oh)
The glass and its balance on shattered glassEl vidrio y su equilibrio sobre vidrio fragmentado

The story of a dude, a brave braggartLa historia de un varón, un valiente fanfarrón
Who grew up in the alley, a vandal who got toughQue creció en el callejón, vándalo que se maleo
Always living on the edge, on the brink of deathSiempre al límite viviendo, al borde de la muerte
Danger is not a factor, no fear for him or his peopleEl peligro no es factor, de miedo ni pa' él ni pa su gente

It's not that it's been easy for him, he grew up seeing itNo es que se le haya hecho fácil, es que creció viéndolo
Now it's peanuts, not bullets or devilsAhora son cacahuates, no postas ni diábolos
Started to make a mark, to sell and give a hitComenzó a poner talón, a vender y dar bajón
Step by step until slippingA escalón tras escalón hasta dar el resbalón

The ball is already punctured, another blunt is smokedYa está ponchado el balón, pues ya se ponchó otro blunt
Chucky got him high and Weis brings a gangPues el Chucky lo empachó y el Weis trae un pelotón
At just 15 years old, he's looking for another hitCon tan solo 15 años anda buscando otra piedra
Squatting in the bathroom, sweeping with a cardEn cuclillas en el baño barriendo con la tarjeta

Days without getting high, eyes wide openDías sin echarse una jeta, anda con ojos pelados
Outside of school, leaving people hooked, happy as can beAfuera de la prepa bien feliz delis deja ganchados
The elders have sent him and he has delivered the moneyLos mayores lo han mandado y el dinero lo ha entregado
And with a microdose, they paid the poor guyY con una microdisis al pobre le han pagado

Already deeply involved, toughened up, spoiledYa bien involucrado, ya maleado, bien malcriado
Very naughty, very shady, hasn't eaten wellBien malilla, bien calilla, pues bien no se ha alimentado
He's hallucinating, anxious, and agitatedAnda alucinado, ansioso y alterado
Hurt by the woman who left the deer aloneDolido por la ruca que dejo solo al venado

The neighborhood dietLa dieta del barrio
The drop that a cop doesn't confiscateLa gota que no decomisa un comisario
The little lights that once shone (oh-oh-oh)Los foquitos que alguna vez se iluminaron (oh-oh-oh)
But what have they prescribed?¿Pero qué le han recetado?

The neighborhood dietLa dieta del barrio
The drop that a cop doesn't confiscateLa gota que no decomisa un comisario
The little lights that once shone (oh-oh-oh)Los foquitos que alguna vez se iluminaron (oh-oh-oh)

Heart of a condo, lack of affection and loveCorazón de condominio, falta de afecto y cariño
Among several fights, innocence lost the boyEntre varias riñas la inocencia perdió al niño
Badly influenced, losing friendsVa mal influenciado, quedando sin amigos
He hasn't realized where he's gotten intoCuenta no se ha dado en dónde está metido

He no longer looks at his cousins, hides from the neighborYa no mira a sus primos, se esconde del vecino
People following him, cornering him damnGente que lo siguen, lo acorralan tan maldito
Fried brain, not even for some FritosEl cerebro frito, no trae ni pa' unos Fritos
Instead of food, he stole a liter of mezcalY en vez de comida se robó un mezcal de a litro

His clothes are dirty, old, tornSu ropa ya está sucia, vieja, rota
Lost his cunning, his old lady and the otherYa perdió la astucia, su vieja y la otra
Teas with weed branches, pills in the bagTés con ramas de mota, pastillas en la bolsa
With money they gave him for a computerCon dinero que le dieron por una computadora

Stolen from the godfather, now he's hiding thereQue le robó al padrino, ahora anda ahí escondido
In an abandoned house, with the cold nightEn una casa abandonada con la velada de frío
But for him, it's not a problem, he's acting helpfulPero para él no es un lío, anda de acomedido
He's pawned everything because the dealer didn't trust himYa ha empeñado todo porque el dealer no le fió

When they used to give him gifts, but at firstCuando le regalaban, pero en un inicio
That's how this business of money and vices isAsí es este negocio del dinero y de los vicios
Inhaling Carbuclean on the roof of a buildingInhalando Carbuclean en el techo de un edificio
The messed up kid jumped off the cliffEl morro desfasado se tiró del precipicio

The neighborhood dietLa dieta del barrio
The drop that a cop doesn't confiscateLa gota que no decomisa un comisario
The little lights that once shoneLos foquitos que alguna vez se iluminaron
But what have they prescribed?¿Pero qué le han recetado?

The neighborhood dietLa dieta del barrio
The drop that a cop doesn't confiscateLa gota que no decomisa un comisario
The little lights that once shoneLos foquitos que alguna vez se iluminaron
The glass and its balance on shattered glassEl vidrio y su equilibrio sobre vidrio fragmentado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adán Cruz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección