Tradução automática

Por Los Que Queremos
Adán Cruz
Pour Ceux Que Nous Aimons
Por Los Que Queremos
Sous la lumière d'un lampadaireA la luz de una farola
Sans savoir ce qui m'attendaitSin saber que me esperaba
Mes lèvres ont frôlé les siennes et ses cheveux sont de l'amourMi boca beso su boca y su pelo que es amor
Depuis ce jour-là, on s'aimeDesde entonces nos amamos
Et nous nous respectons tous les deuxY los dos nos respetamos
Comme le veut le SeigneurComo lo manda el señor
Les années passent lentementY los años van pasando
Chaque jour, notre amour granditCada día va aumentando
Notre amour est enchanteurNuestro amor es un encanto
Il n'a pas de comparaisonNo tiene comparación
On le vit à chaqueLo vivimos cada
Instant et on se bat avec bravoure et encore plus d'espoirInstante y luchamos con coraje y con mayor ilusión
Parce que je t'aime, parce que tu m'aimes, tous les deuxPorque yo te quiero, porque tú me quieres, los dos nos
Nous nous aimonsQueremos
Tu es comme un ange qui est tombé du ciel dansEres como un ángel que bajo del cielo se metió en
Ma vie, dans mon corps et je pense qu'en l'absence de tonMi vida dentro de mi cuerpo y pienso que sin tu
Amour, je manque d'air et jeCariño a mí me falta el aire y de pena me
Meurs de chagrinMuero
Je suis fou de bonheur car Dieu m'a donné la vie, leEstoy loco de contento porque Dios me dio la vida lo
Plus pur et le plus beau, j'ai un garçon et uneMás puro y lo más bello tengo un niño y una
Fille, ils font partie de moi et je les porteNiña, forman parte de mi cuerpo y lo llevo
Si profondément qu'ils illuminent mes peines, je leur dédieTan a dentro que alegran las penas mías, les dedico
Peu de temps à cause de mon métier, mais quand je suisPoco tiempo por la profesión que tengo pero cuando estoy
Avec eux, ils sont les maîtres de ma vie, et je ne lesCon ellos son los dueños de mi vida, y no los
Laisse pas un instant la femme que j'aime le plus car c'estDeja ni un instante la mujer que yo más quiero porque es
Une bonne mèreUna buena madre
Parce que je t'aime, parce que tu m'aimes, tous les deuxPorque yo te quiero, porque tú me quieres, los dos nos
Nous nous aimonsQueremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adán Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: