Traducción generada automáticamente

legroom
Adan Diaz
espace pour les jambes
legroom
Je veux juste ta compagnieI just want your company
Viens t'asseoir juste devant moiTo come sit right in front of me
Tu n'as pas besoin de dire un motYou don't need to say a thing
Pas d'engagement, pas de bague de mariageNo commitment, no wedding ring
Je suis un peu en manque de sommeilI've been kinda sleep-deprived
Espérant que tu restes cette nuitJust hopin' you might stay the night
Ta présence me manque dans ma chambreMiss your presence in my bedroom
Maintenant je m'étale avec trop d'espace pour les jambesNow I lay with too much legroom
Ta tête sur ma poitrineHead up on my chest
Je ne suis pas fatigué, juste envie de me reposerI'm not tired, just wanna rest
Tu me manques quand tu me dis bonjourI miss you sayin' hey to me
Quand il n'y a rien à direWhen there's nothin' to say to me
Tu es juste restée cette nuitYou just stayed the night
Tu dois partir et t'habillerYou gotta leave and go get dressed
La nuit dernière, tu as laissé quelques affairesLast night you left a couple things
Tes bagues sont sur mon drapYour rings are on my pillow sheet
Je veux juste ta compagnieI just want your company
Viens t'asseoir juste devant moiTo come sit right in front of me
Tu n'as pas besoin de dire un motYou don't need to say a thing
Pas d'engagement, pas de bague de mariageNo commitment, no wedding ring
Je suis un peu en manque de sommeilI've been kinda sleep-deprived
Espérant que tu restes cette nuitJust hopin' you might stay the night
Ta présence me manque dans ma chambreMiss your presence in my bedroom
Maintenant je m'étale avec trop d'espace pour les jambesNow I lay with too much legroom
Ma voiture se sent videMy car's been feeling empty
Et mes sièges, ils n'ont pas bougéAnd my seats, they haven't moved
Je ne trouve pas de chanson à jouerI can't find a song to play
Je continue à tripoter la mélodieKeep messin' with the tune
Je me suis tellement habitué à faire des trajetsGot so used to doing trips
Avec toi juste à côtéWith you just right beside
Ça fait seulement un jour ou deuxIt's only been a day or two
C'est chiant de dire au revoir, byeIt sucks to say goodbye, bye
Je veux juste ta compagnieI just want your company
Viens t'asseoir juste devant moiTo come sit right in front of me
Tu n'as pas besoin de dire un motYou don't need to say a thing
Pas d'engagement, pas de bague de mariageNo commitment, no wedding ring
Je suis un peu en manque de sommeilI've been kinda sleep-deprived
Espérant que tu restes cette nuitJust hopin' you might stay the night
Ta présence me manque dans ma chambreMiss your presence in my bedroom
Maintenant je m'étale avec trop d'espace pour les jambesNow I lay with too much legroom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adan Diaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: