Traducción generada automáticamente

Emersi
Adastreia
Inmerso
Emersi
Atrapado en cadenas que me retienen en las sombras del díaTrapped in chains that hold me in the shadows of day
He intentado tanto encontrar un caminoI've tried so hard to find a way
Para aferrarme a la esperanza, la fe y el secretoTo hold on in hope in faith and secrecy
Intentaste cautivar mi alma con recuerdosyou tried to captivate my soul with memories
Libérame de tus ojos ardientes y pensamientos cansadosRelease me from your burning eyes and tired thoughts
Libérame de las crueldades de tu corazónRelease me from the cruelties of your heart
Arrastrado hacia los abismos de tu desesperaciónDragged down into the pits of your despair
Las ilusiones me imponen soledadThe delusions force upon me loneliness
El veneno del deseo quema mi corazónThe poison of desire sears my heart
Debilitando mi mente, mi confianza, mi esperanza se desvaneceWeakening my mind my trust my hope departs
Libérame de las sombras que consumen mi almaRelease me from the shadows that consume my soul
Libérame de las crueldades de tu corazónRelease me from the cruelties of your heart
La fría mirada anhelante de tus ojos me arrastra hacia abajoThe cold longing stare of your eyes drags me under
Elevándome por encima de la mareaRising above the tide
Para no rendirmeTo not surrender
Aferrándome al secretoHolding onto secrecy
Sujetado por tu obsesiónHeld down, by your obsession
El miedo se refleja en el mar de la eternidadFear reflecting in the sea of eternity
Libérame, libérame, déjame serRelease me, free me, let me be
Enredado en tormentas de tu caídaTangled in storms of your decent
Anhelas sacrificar mi vida por tu intenciónYou long to sacrifice my life for your intent
Malicia de promesas insensiblesMaliciousness of callous promises
Te aferras a destinos que no seránYou hold on to destinies that will not be
Libérame de tus ojos ardientes y pensamientos cansadosRelease me from your burning eyes and tired thoughts
Libérame de las crueldades de tu corazónRelease me from the cruelties of your heart
La fría mirada anhelante de tus ojos me arrastra hacia abajoThe cold longing stare of your eyes drags me under
El miedo se refleja en el mar de la eternidadFear reflecting in the sea of eternity
Libérame, libérame, déjame serRelease me, free me, let me be
Atándome a los abismos de tu mundoTying me to the pits of your world
Ahuyentando la esperanza de que te liberesChasing away the hope you'll let go
La fría mirada anhelante de tus ojos me arrastra hacia abajoThe cold longing stare of your eyes drags me under
Elevándome por encima de la mareaRising above the tide
Para no rendirmeTo not surrender
Aferrándome al secretoHolding onto secrecy
Sujetado por tu obsesiónHeld down, by your obsession
El miedo se refleja en el mar de la eternidadFear reflecting in the sea of eternity
Libérame, libérame, déjame serRelease me, free me, let me be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adastreia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: