Traducción generada automáticamente
Tempest
Adastreia
Tempestad
Tempest
Silenciada y dejada por muertos
Silenced and left for dead
Tengo en ti un destino que no puede compararse
I possess in you a fate beyond compare
¿Pensaste que olvidaría el dolor?
Did you think I’d forget the pain
Enterraré tu esperanza de redimir mi alma otra vez
I’ll bury your hope to redeem my soul again
Ahora la luz se desvanece del cielo
Now the light fades out from the sky
En este hechizo siento que mis sentidos oscurecidos se elevan
In this spell I feel my darkened senses rise
Por la noche, mi locura
In the night, my insanity
Te doy todo lo que me diste
I give to you all that you gave to me
Confinado aquí y dejado por muerto
Confined here and left for dead
Tú posees en mí un mundo que no puedo soportar
You possess in me a world I cannot bear
¿Creías que te liberaría?
Did you think I would set you free
¿Retenerme aquí en busca de tu venganza?
Holding me here in pursuit of your revenge?
Ahora los cielos se vuelven contra mí
Now the skies take their turn on me
Enjaulado aquí en la tempestad de tu mente
Caged here in the tempest of your mind
Navegaré en el mar más negro
I’ll sail in the blackest sea
Solo con pensamientos graves como mi compañía!
Alone with grave thoughts as my company!
Que la luz se revele
May the light reveal itself
Que caiga en mí
May it fall unto me
He perdido toda esperanza de perseguir al sol
I have lost all hope to chase the sun
Mi tiempo dado ha comenzado ahora
My given time has now begun
Presten atención a mis oraciones
Heed my prayers
Presten atención a mi arrepentimiento por mis pecados
Heed my regret for my sins
En vientos vengativos mi camino está cambiando
In vengeful winds my path is changing
Perseguido por la tempestad que traes
Haunted by the tempest that you bring
Te doy todo lo que me diste
I give to you all that you gave to me
Te doy todo lo que sientes en mí
I give to you all that you feel in me
En esta locura tengo tu destino
In this insanity I hold your fate
No hay mañana, tu tiempo no esperará
There is no tomorrow, your time won’t wait
Te mantendré aquí para siempre
I’ll keep you here forevermore
Te veré morir en mi mundo
I’ll watch you perish to my world
Temblor destino yace en tus manos
Trembling fate lies in your hands
Por favor, dime ahora, ¿realmente merezco este infierno?
Please tell me now do I truly deserve this hell?
En tu mundo tan vengativo
In your world so vengefulness
Me has despojado de mis sueños
You’ve so stripped me of my dreams
Y así caminé bajo los cielos furiosos
And so I walk under raging skies
Orando silenciosamente
Silently praying
Maldito con el dolor que te di
Cursed with the pain I gave to you
Exiliado a este infierno
Exiled to this hell
Que la luz se revele
May the light reveal itself
Que caiga en mí
May it fall unto me
He perdido toda esperanza de perseguir al sol
I have lost all hope to chase the sun
Mi tiempo dado ha comenzado ahora
My given time has now begun
Presten atención a mis oraciones
Heed my prayers
Presten atención a mi arrepentimiento por mis pecados
Heed my regret for my sins
En vientos vengativos mi camino está cambiando
In vengeful winds my path is changing
Perseguido por la tempestad que traes
Haunted by the tempest that you bring
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adastreia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: