Traducción generada automáticamente
Nothin' But a Good Time
ADD
Nada más que un buen rato
Nothin' But a Good Time
Ahora escucha
Now listen
Ni un centavo, no puedo pagar mi renta
Not a dime, i can't pay my rent
Apenas puedo sobrevivir la semana
I can barely make it through the week
El sábado por la noche me gustaría hacer mi chica
Saturday night i'd like to make my girl
Pero ahora mismo no puedo llegar a fin de mes
But right now i can't make ends meet
Siempre trabajo esclavizando todos los días
I'm always workin' slavin' every day
Tengo que tener un descanso de ese mismo viejo
Gotta get a break from that same ol' same ol'
Necesito una oportunidad para escapar
I need a chance just to get away
Si pudieras oírme pensar que esto es lo que diría
If you could hear me think this is what i'd say
No necesito nada más que pasar un buen rato
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistirme?
How can i resist
No busco nada más que un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
Dicen que gasto mi dinero en mujeres y vino
They say i spend my money on women and wine
Pero no podía decirte dónde pasé anoche
But i couldn't tell you where i spent last night
Siento mucho la forma en la que estoy
I'm really sorry about the shape i'm in
Sólo me gusta mi diversión de vez en cuando
I just like my fun every now and then
Siempre trabajo esclavizando todos los días
I'm always workin' slavin' every day
Tengo que alejarme de ese mismo de siempre
Gotta get away from that same old same old
Necesito una oportunidad para escapar
I need a chance just to get away
Si pudieras oírme pensar que esto es lo que diría
If you could hear me think this is what i'd say
No necesito nada más que pasar un buen rato
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistirme?
How can i resist
No busco nada más que un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
¿Ves? Brindo por todos nosotros
You see i raise a toast to all of us
Que nos están rompiendo la espalda todos los días
Who are breakin' our backs every day
Si querer la buena vida es un crimen
If wantin' the good life is such a crime
Señor, entonces aléjame
Lord, then put me away
Brindo por ti
Here's to ya
No necesito nada más que pasar un buen rato
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistirme?
How can i resist
No busco nada más que un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
No necesito nada más que pasar un buen rato
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistirme?
How can i resist
No busco nada más que un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
No necesito nada más que pasar un buen rato
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistirme?
How can i resist
No busco nada más que un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ADD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: