Traducción generada automáticamente

I Wanna Be a Boy
Addison Grace
Je Veux Être Un Garçon
I Wanna Be a Boy
Je veux être un garçonI wanna be a boy
Ou du moins, c'est ce que je pense que ce sentiment estOr at least that's what I think this feeling is
Prends un stylo rouge sur ma feuilleTake red pen to my paper
Corrige les erreursCorrect mistakes
Dieu a fait ça d'une certaine manièreGod somehow did
Je veux me faire des amis avec des insectesI wanna befriend bugs
Grimper aux grands arbresClimb tall trees
Écorcher mes genouxScrape my knees
Et montrer que je suis costaudAnd show I am tough
Ne pleurer que la nuitOnly cry in the nighttime
Mon lit est la seule chose en qui je peux avoir confianceMy bed is the thing I can trust
Parce que j'en ai marre de passer des heures devant le miroir'Cause I've grown sick of staring hours in the mirror
À façonner mes pommettesMolding cheekbones
J'espère qu'un nouveau visage pourrait apparaîtreHope a new face could appear
Je plierai et casserai ma colonne vertébraleI'll break and bend my spine
Si ça te faisait dire que tu es à moiIf I'd make you say you're mine
C'est tellement injusteIt's so unfair
Je suppose que je veux être un garçonI guess I wanna be a boy
Je veux être un garçonI wanna be a boy
Prendre de la place quand je suis assisTake up space when I sit
Je n'ai pas besoin de manièresI don't need manners
C'est de la merde !They're shit!
Déchire mes onglesRip my nails
Coupe mes cheveuxCut my hair
Parce que peut-être qu'alors tu te soucierais enfin'Cause maybe then you'd finally care
Pourquoi je ne peux pas juste être un garçon ?Why can't I just be a boy?
Être la chose qui te donne des papillonsBe the thing that gives you butterflies
Chuchoter que je te fais sourireWhisper that I make you smile
Pourrait-on faire semblant que c'est moi pendant un moment ?Could we pretend that's me for a while?
Parce que j'en ai marre de passer des heures devant le miroir'Cause I've grown sick of staring hours in the mirror
À façonner mes pommettesMolding cheekbones
J'espère qu'un nouveau visage pourrait apparaîtreHope a new face could appear
Je plierai et casserai ma colonne vertébraleI'll break and bend my spine
Si ça te faisait dire que tu es à moiIf I'd make you say you're mine
C'est tellement injusteIt's so unfair
Je suppose que je veux être un garçonI guess I wanna be a boy
Tu es à moiYou're mine
Tu es à moiYou're mine
Je veux être un garçonI wanna be a boy
Ou du moins être dans un corps que tu pourrais aimerOr at least be in a body you could love
Je plierai et casserai ma colonne vertébraleI'll break and bend my spine
Si ça te faisait dire que tu es à moiIf I'd make you say you're mine
Pourrais-je te faire dire que tu es à moi ?Could I make you say you're mine?
C'est tellement injusteIt's so unfair
Je suppose que je veux être un garçonI guess I wanna be a boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Addison Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: