
Pretty Girl
Addison Grace
Menina Linda
Pretty Girl
Eu passei a não gostar do meu peitoI've gone sick of my chest
E usar roupas largasAnd wearing baggie clothes
Sempre beijando becos sem saídaAlways kissing dead ends
Como se não soubesse como a história terminaLike I don't know where the role leads
Você precisa de outra versão de mimYou need different version of me
Pra se apegarTo hold on to
(Se apegar)(Hold on to)
O que eu posso fazer?What can I do
Fazer pra você, ou que você faz?I do on you, or what you do?
(Faz, você faz?)(Do, you do)
Eu só queria um final tranquiloJust wanted a soft ending
Te deixar entrar em meu mundoLet you in my world
Você é perfeitamente doceYou're so perfectly sweet
Mas está começando a amargarBut is tasting bitter
Porque eu seu que você sempre vai ser'Cause I know that you are always be
Uma menina lindaA pretty girl
Como se eu soubesse que isso iria acontecerLike I knew that this would happen
Ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, aah ah-ah
Ah-ahAh-ah
E você nem precisa falarAnd you don't need to talk
Eu já seiI alredy know
Quando estou com vocêWhen I'm with you
Não posso deixar de me sentir sozinhoCan't help at feeling lone
Disse que precisa de uma versão diferente de mimSaid you need a different version of me
Para se apegarTo hold on to
(Se apegar)(Hold on to)
O que posso fazerWhat can I do
Fazer para você, ou que faz?I do on you, or what you do?
(Faz, você faz, você faz)(Do, you do, you do)
Só queria um final tranquiloJust wanted a soft ending
Te deixar em meu mundoLet you in my world
Você é perfeitamente doceYou're so perfectly sweet
Mas está amargandoBut is tasting bitter
Porque eu sei que você sempre vai ser uma menina linda'Cause I know that you are always be a pretty girl
Como se eu soubesse que isso iria acontecerLike I knew that this would happen
Eu só queria conversarJust wanted talk
Quando eu te deixei entrar em meu mundoWhen I let you in my world
Ela é perfeitamente doceShe's so perfectly sweet
Não poderia foder as coisasCouldn't just fuck it up
Porque eu sei que você sempre vai ser uma menina linda'Cause I know that you are always be a pretty girl
Como se eu soubesse que isso iria acontecerLike I knew that this would happen
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ahAh-ah
Só queria conversarJust wated talk
Quando te deixei entrar em meu mundoWhen I let you in my world
Ela é perfeitamente doceShe's so perfectly sweet
Você poderia só foder as coisas?Could you just fuck it up?
Porque eu sei que você sempre será uma menina linda'Cause I know that you are always be a pretty girl
Como se eu soubesse, eu sabia que isso aconteceriaLike I knew, I knew that this would happen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Addison Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: