Traducción generada automáticamente
Goodness Only Knows
Addison Groove Project
Solo Dios Sabe
Goodness Only Knows
La Di DaLa Di Da
Solo Dios sabeGoodness only knows
Este futuro estaría sonriendo (No habrá más niños muriendo)This future would be smiling (There'll be no more children dying)
Una vez que la bondad se muestreOnce the goodness shows
La Di DaLa Di Da
La bondad está aquí para quedarseGoodness here to stay
Una vez que la música, la músicaOnce the music, the music
La música comienza a tocarMusic starts to play
Tengo tu imagen en mi menteI've got your picture in my brain
La cosa real o una copia obtenidaThe real thing or a facsimile obtained
Eres el mejor amigo que tengo hoyYou're the best friend that I have today
Así que por el bien de los niños, quédateSo for the children's sake remain
¿Por qué debo vivir de esta manera?Why must I live this way
De arriba abajo y día a díaUp and down and day to day
Y cuando juro que lo dejaré todoAnd when I swear I'll stop it all
La misma mierda de siempre y caigoThe same old shit and down I fall
Levántate, levántate pero mi cama es tan cómodaRise, rise but my bed's so nice
Cuando amanece no puedes pensarlo dos vecesCome daylight you cannot think twice
En la calle están los ritmos pesadosOut in the street there's the heavy beats
Y una oportunidad para que mi vida se sienta bienAnd a chance to make my life feel right
¿Se rieron de lo que tenías que decir?Did they laugh at what you stood to say
Ahora que respirar se vuelve difícilNow that breathing comes the hard way
Mantén tus auriculares puestosKeep your headphones on
Canta tu canción favoritaSing your favorite song
Déjala llevarteLet it carry you
No tomará mucho tiempoIt won't take long
De izquierda a derechaFrom the left to the right
Sin compromisos a la vistaWith no compromise in site
Pide sentido comúnBegs for common sense
La cuenta está en la cuerda flojaThe bill is on the fence
Mientras los representantes dicen buenas nochesWhile the reps all say goodnight
Porque la prueba cruza la calleBecause the proof rolls across the street
El plan de Bush no puede ser vencidoThe Bush's plan cannot be beat
Hay un acorazadoThere's a battleship
Que va a ser puesto a la derivaGoing to set adrift
Así que la gasolina que bombeo se mantiene barataSo the gas I pump stays cheap
Tanta énfasis en las lecturas del odómetroSo much emphasis on odometer readings
Reúnete, di lo que sientesGet together say what you're feeling
Cuando los pensamientos chocan, ponlo en la mezclaWhen thoughts collide, put it in the mix
Más te vale ponerte en línea, más te vale arreglártelasYou better get in line, better get your fix
Por la mirada de tus grandes ojos marronesFrom the look of your big brown eyes
Sé que todo va a estar bienI know that everything's going to be alright
Así que cambiemos de marchaSo let's shift gears
De nuestras esperanzas y miedosFrom our hopes and fears
Dije ¿qué estás haciendo esta noche?I said whacha doin' tonight
Oh Dios mío, ¿sabías?Oh my goodness, did you know?
El tiempo se vuelve más extraño a medida que envejecesThe time gets stranger as you grow old
Oh Dios mío, cuidado abajo (el mercado muestra)Oh my goodness, look out below (the market shows)
Mi cerebro está en peligro de sobrecarga (Mis acciones cerebrales están siendo compradas y vendidas)My brain's in danger of overload (My brain's shares are being bought and sold)
Las estaciones de televisión donde todo lo que muestran sonThe TV stations where all they show are
Manipulaciones de mentiras que crecenManipulations of lies that grow
De estas mentiras es todo lo que sabemosFrom these lies is all we know
Pero no la música, la músicaBut not music, music
Porque el CD en mi estéreoCause the CD on my stereo
Cuando presiono play me dice a dónde irAs I press play tells me where to go
¿Es de arriba abajo o de lado a lado?Is it up and down is it side to side
¿Me estás sintiendo cuando nuestros pensamientos chocan?Are you feeling me when our thoughts collide
El disco gira y mis pensamientos comienzanThe record spins and my thoughts begin
Puedo hacer que se detenga y volver a empujarloI can make it stop and push it back again
Con mis pistas alineadas a punto de satisfacer mi necesidadWith my tracks in line bout to get my fix
Cuando estos pensamientos chocan los pongo en la mezclaWhen these thoughts collide I put it in the mix



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Addison Groove Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: