Traducción generada automáticamente

I got it bad
Addison Rae
J'en ai vraiment marre
I got it bad
Merde, j'en ai vraiment marreDamn, I got it bad
(J'en ai vraiment marre)(I got it bad)
Il a plongé son regard dans mes yeux et c'était finiHe looked right into my eyes and it was over
Je savais que je devrais m'en aller, mais je me suis approchéeI knew I should walk away, but I ran closer
Parce que je ne veux pas quelque chose de banal (ah-ah)'Cause I don't want something right down the middle (ah-ah)
Il m'appelle seulement tard le soir et il m'appelle bébéHe calls only late at night and he calls me baby
Si tu savais à quel point il est chanceux, tu me détesterais probablementIf you knew how blessed he was, you would probably hate me
Il me le donne plus qu'un peuHe gives it to me more than a little
Enlève chaque morceau de moiTake off every piece of me
Jusqu'à ce qu'il ne reste que ma peauUntil there's only skin on my body
C'est ce que je veux, je pourrais juste pleurerHe's what I want, I could just cry
C'est ce que je veux, donne-moi plus de tempsHe's what I want, give me more time
(Et je viens de réaliser)(And I just realized)
Merde, j'en ai vraiment marreDamn, I got it bad
Je ne l'ai pas vu venirI didn't see it coming
J'en ai vraiment marreI got it bad
J'adore ça, mais c'estI love it, but it's
Définitivement quelque chose qui pourrait ruiner ma vieDefinitely something that could ruin my life
Parce que j'en ai, j'en ai vraiment marre'Cause I, I got it bad
Il ressemble au garçon d'à côté de mon poster de boy band (ah)He looks like the boy next door from my boy band poster (ah)
Mais il conduit comme un fou dans son Range Rover noirBut he drives like a maniac in his black Range Rover
Il m'a rapprochée, mais maintenant c'est officielHe got me close, but now it's official
Enlève chaque morceau de moiTake off every piece of me
Jusqu'à ce qu'il ne reste que ma peauUntil there's only skin on my body
C'est ce que je veux, je pourrais juste pleurerHe's what I want, I could just cry
C'est ce que je veux, donne-moi plus de tempsHe's what I want, give me more time
(Et je viens de réaliser)(And I just realized)
Merde, j'en ai vraiment marreDamn, I got it bad
Je ne l'ai pas vu venirI didn't see it coming
J'en ai vraiment marreI got it bad
J'adore ça, mais c'estI love it, but it's
Définitivement quelque chose qui pourrait ruiner ma vieDefinitely something that could ruin my life
Parce que j'en ai, j'en ai vraiment marre'Cause I, I got it bad
Je fais toutes ces fêtes en espérant que tu viendrasI throw all these parties wishin' you'll come by
Parce que je suis accro à toi chaque nuit'Cause I'm a sucker for you every night
J'en ai vraiment marre (marre, marre, marre, marre)I really got it bad (bad, bad, bad, bad)
J'en ai tellement marreGot it so bad
Mais je ne l'ai pas vu venirBut I didn't see it coming
J'en ai tellement marreGot it so bad
Et c'est définitivement quelque choseAnd it's definitely something
Qui ruine ma vieRuin my life
Merde (merde), j'en ai vraiment marre (j'en ai vraiment marre)Damn (damn), I got it bad (I got it bad)
Je ne l'ai pas vu venirI didn't see it coming
J'en ai vraiment marre (je ne l'ai pas vu venir)I got it bad (didn't see it coming)
J'adore ça, mais c'est (ooh)I love it, but it's (ooh)
Définitivement quelque chose qui pourrait ruiner ma vie (ruiner ma vie)Definitely something that could ruin my life (ruin my life)
Parce que j'en ai, j'en ai vraiment marre'Cause I, I got it bad
Ooh, ooh, ooh (marre)Ooh, ooh, ooh (bad)
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
J'en ai vraiment marreI got it bad




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Addison Rae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: