Traducción generada automáticamente
Hey Little Rich Girl
Ade
Hola, niña rica
Hey Little Rich Girl
Te compré un abrigo de pielI bought you a fur coat
Cuando tenías 15 añosWhen you were 15
Lo llevaste a la discotecaYou wore it to the disco
Cuando todo el mundo estaba en jeansWhen everyone was in jeans
Pero sólo eras una chica rica sólo divirtiéndoteBut you were just a rich girl only having fun
Tus vestidos de corte bajo arrojaron miradas de todo el mundoYour low-cut dresses threw stares from everyone
Hey niña rica: ¿dónde te equivocaste?Hey little rich girl: where did you go wrong?
Te fuiste a LondresYou left for London
Cuando tenías 19 añosWhen you were 19
Tuve que empeñar toda tu ropa bonitaHad to pawn all your nice clothes
Sólo viviendo de sueñosJust living on dreams
Un hombre en una luz brillanteA man in a bright light
Tomó todo lo que poseesTook all that you own
Ahora te ha quitado la libertadNow he's taken your freedom
Para un sabor desconocidoFor a taste unknown
Pero sólo eras una chica rica sólo divirtiéndoteBut you were just a rich girl only having fun
Tus vestidos desgastados trajeron miradas de todosYour worn out dresses brought stares from everyone
Hey niña rica: ¿dónde te equivocaste?Hey little rich girl: where did you go wrong?
Oye, niña ricaHey little rich girl
Has estado fuera por tanto tiempo (oh)You've been away for so long (oh)
Y ahora niña ricaAnd now little rich girl
Te escribí en esta canción (woo woh)I wrote you in this song (woo woh)
Oye, niña ricaHey little rich girl
El amor del bebé se ha idoBaby love has gone
Y ahora niña ricaAnd now little rich girl
Sé a dónde pertenecesI know where you belong
En la fiesta de la oficina de tu padreAt your dad's office party
Todas las películas eran azulesAll the movies were blue
Le causaste tanto dolor de corazónYou caused him so much heartache
Porque la 'estrella de la pantalla' eras túCos the 'screen-star' was you
Te fuiste a LondresYou left for London
Cuando tenías 19 añosWhen you were 19
Tuve que quitarte la ropa bonitaHad to pull off your nice clothes
Sólo viviendo de sueñosJust living on dreams
Pero sólo eras una chica rica sólo divirtiéndoteBut you were just a rich girl only having fun
Tus vestidos desgastados trajeron miradas de todosYour worn out dresses brought stares from everyone
Hey niña rica: ¿dónde te equivocaste?Hey little rich girl: where did you go wrong?
Hey niña rica: ¿dónde te equivocaste?Hey little rich girl: where did you go wrong?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: