Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 187

Mla Amarela

Adeir e Ademar

Letra

La Maleta Amarilla

Mla Amarela

Eran las 4:30Eram 4:30
Pasaba un poquitoPassava um pouquinho
La luz tenueO fosco clarinho
Rasgaba el campo.Rasgava o varjão.

Era un tren nocturnoEra um trem noturno
Que se acercabaQue vinha apontando
Y pronto se deteníaE logo parando
En la vieja estación.Na velha estação.

Mi cuerpo temblabaMeu corpo tremia
Mis ojos llorososMeus olhos molhados
Mi padre a mi ladoO meu pai do lado
Y la maleta en el suelo.E a mala no chão.

Besé su rostroBeijei o seu rosto
Y dije en ese momento:E disse na hora:
El mundo afueraO mundo lá fora
Me espera, papá.Me espera paizão.

Subí al vagónEntrei no vagão
Y corrí hacia la ventanaE corri pra janela
La maleta amarillaA mala amarela
Del viejo Catê.Do velho catê.

El tren partióO trem deu partida
Sacudió bruscamenteSoqueou bruscamente
Y allí de nuevoE ali novamente
Bese su mano.Sua mão eu beijei.

Un poco más adelanteUm pouco pra diante
Vi mi casitaVí minha casinha
Y a mi mamitaE a minha maezinha
De pie en la puerta.De pé no portão.

Ella no me vioEla não me viu
Y desde el tren en la carreraE do trem na corrida
Escuché los ladridosOuvi as latidas
Del viejo Sultán.Do velho sultão.

Un señorUm certo senhor
Del asiento contiguoDa poltrona vizinha
Decía que veníaDizia que vinha
Del Paranazón.Do paranazão.

Y también dijoE disse também
De manera cortésDe um jeito cortês
Es la primera vezÉ a primeira vez
Que dejo el sertón.Que deixo o sertão.

Pedí su consejoPedi seu conselho
Y él me dijo:E ele me disse:
Joven, la vejezSeu moço a velhice
Es muy dura.É dura demais.

Yo soy mucho más viejoEu sou bem mais velho
Y puedo aconsejarE posso aconselhar
Es duro estarÉ duro ficar
Lejos de los padres.Distante dos pais.

Nunca olvidéEu nunca esqueci
Lo que el viejo dijoO velho falou
El tiempo pasóO tempo passou
Y a casa regresé.E pra casa voltei.

Quien se queda lejosQuem fica distante
Nunca se conformaJamais se conforma
En la plataformaLá na plataforma
Vi a mis padres.Meus pais avistei.

Bajé conmovidoDesci comovido
Los abracé a ambosAbracei ele e ela
Y la maleta amarillaE a mala amerela
Mi hijo no vio.Meu filho não ví.

Papá, créemeMeu pai acredite
En las palabras de un hombreNa fala de um homem
Para no pasar hambrePra não passar fome
La maleta vendí.A mala eu vendi.

Qué pena, qué penaQue pena, que pena
Era mi recuerdoEra minha lembrança
Que traje de herenciaQue eu trouxe de herança
De tu abuelo.Do seu avô.

Pero olvídaloMas deixa pra lá
Voy a olvidarEu vou esquecer
La herencia eres túA herança é você
Y tú ya regresaste.E você já voltou.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adeir e Ademar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección