Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 332

À la folie

Adèle Castillon

Letra

Verrückt nach dir

À la folie

Boumi'Boumi'
Weißt du, ich mag das nicht tunYou know I don't like to do this

Ich hab zu viel Zeit damit verbracht, in Tränen zu ertrinken, die ich dachte, ich könnte kontrollieren, doch ich hab nicht mehr die KraftJ'ai passé trop de temps à me noyer dans des larmes que je pensais pouvoir gérer mais j'ai plus les armes
Mein Herz ist ein Anfänger, du belügst mich und ich entferne mich, Erinnerungen befleckt, unsere Geschichte war ein DramaMon cœur est débutant, tu me mens et je m'éloigne, souvenirs entachés, notre histoire était un drame

Doch jetzt ist es zu heiß, mein Herz hat FOMOMais là c'est trop chaud, mon cœur en FOMO
Deine Tränen in Zeitlupe, Erinnerungen in FetzenTes larmes en slow mo', souvenirs en lambeaux
Ich weiß nicht, was ich brauche, ich hör' mir meine Demos anJ'sais pas c'qu'il me faut, j'écoute mes démos
Verrat für einen Song, ich spreche nur mit meinem KlavierTraîtrise pour morceau, j'parle qu'à mon piano

Ich werde die Lautstärke aufdrehen, mich in der Nacht verlieren, an deine Fehler denken, an meinen WahnsinnJ'vais monter la sono, m'oublier dans la nuit, repenser à tes défauts, à ma folie
Ich werde die Lautstärke aufdrehen, vergessen, was uns verbindet, und an all deine Fehler denken, verrückt nach dirJ'vais monter la sono, oublier ce qui nous lie, et repenser tous tes défauts, à la folie
Warum noch einmal anfangen? Ich habe zu viel verloren, ich habe zu viel gegebenÀ quoi bon recommencer? J'ai trop perdu, j'ai trop donné
Warum alles wieder aufrollen? Ich habe alles verloren, ich habe dir alles gegebenÀ quoi bon tout ressasser? J'ai tout perdu, j't'ai tout donné

Die Zeit ist vergangen, ich werde wieder zum Kind, weil ich meine Tränen habe fließen lassen, haben sie mich ganz ruiniertLe temps s'est écoulé, je redeviens un enfant, à force de laisser couler mes larmes m'ont tout abîmé
Wieder lernen zu lieben, wieder lernen zu drehen, deine Augen sind empörend, weil sie weiter strahlenRéapprendre à aimer, réapprendre à vriller, tes yeux sont révoltants à continuer de briller

Doch jetzt ist es zu heiß, mein Herz hat FOMOMais là c'est trop chaud, mon cœur en FOMO
Deine Tränen in Zeitlupe, Erinnerungen in FetzenTes larmes en slow mo', souvenirs en lambeaux
Ich weiß nicht mehr, was ich brauche, ich hör' mir meine Demos anJ'sais plus c'qu'il me faut, j'écoute mes démos
Verrat für einen Song, ich spreche nur mit meinem KlavierTraîtrise pour morceau, j'parle qu'à mon piano

Ich werde die Lautstärke aufdrehen, mich in der Nacht verlieren, an deine Fehler denken, an meinen WahnsinnJ'vais monter la sono, m'oublier dans la nuit, repenser à tes défauts, à ma folie
Ich werde die Lautstärke aufdrehen, vergessen, was uns verbindet, und an all deine Fehler denken, verrückt nach dirJ'vais monter la sono, oublier ce qui nous lie, et repenser tous tes défauts, à la folie
Warum noch einmal anfangen? Ich habe zu viel verloren, ich habe zu viel gegebenÀ quoi bon recommencer? J'ai trop perdu, j'ai trop donné
Warum alles wieder aufrollen? Ich habe alles verloren, ich habe dir alles gegebenÀ quoi bon tout ressasser? J'ai tout perdu, j't'ai tout donné

Ich werde die Lautstärke aufdrehen, mich in der Nacht verlieren, an deine Fehler denken, an meinen WahnsinnJ'vais monter la sono, m'oublier dans la nuit, repenser à tes défauts, à ma folie
Ich werde die Lautstärke aufdrehen, vergessen, was uns verbindet, und an all deine Fehler denken, verrückt nach dirJ'vais monter la sono, oublier ce qui nous lie, et repenser tous tes défauts, à la folie
Warum noch einmal anfangen? Ich habe zu viel verloren, ich habe zu viel gegebenÀ quoi bon recommencer? J'ai trop perdu, j'ai trop donné
Warum alles wieder aufrollen? Ich habe alles verloren, ich habe dir alles gegebenÀ quoi bon tout ressasser? J'ai tout perdu, j't'ai tout donné

Escrita por: Adèle Castillon / Youri Krief / Ulysse Poletti / Boumidjal. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adèle Castillon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección