Traducción automática

Été avec toi
Adèle Castillon
Summer with You
Été avec toi
The landscapes roll byLes paysages défilent
Our eyes are capturing videosNos yeux prennent des vidéos
Memories stack upLes souvenirs s'empilent
And pile on in our notesEt s'additionnent dans les mémos
We live for the summerOn vit dès l'été
And we’d remake the world like foolsEt refaisait le monde comme des idiots
The limit is the sky, crammed in a trainLa limite c'est le ciel, entassés dans un Ouigo
And without knowing, we wrote a piece of historyEt sans savoir, on écrivait, un bout d'histoire
Now I dream of itMaintenant j'en rêve
Summer with youL'été avec toi
Do you remember?Est-ce que tu t'en souviens?
The joy at our fingertipsLe bonheur du bout des doigts
We didn’t care about tomorrowOn se fichait de demain
The night fell except in our bodiesLa nuit tombait sauf dans nos corps
Your eyes facing mineTes yeux en face dеs miens
The magic still resonatesLa magie résonne еncore
From that summer, it all comes back to meDe cet été tout me revient
You and me plus the othersToi et moi plus les autres
Swimsuits and boatsMaillot de bain et bateaux
No traitors among the apostlesZéro traîtres dans les apôtres
Skin burning under the hot waterLa peau qui brûlait sous l'eau chaude
I remember all the detailsJ'me souviens de tout les détails
The memories, from my hometownDes souvenirs, d'ma campagne
Nothing could separate usY'avait rien qui nous séparait
I think back to all thatJ'repense à tout ça
Yellow skyCiel jaune
StormyOrageux
A torrential rainUne pluie torrentielle
Dancing bar in NantesBar dansant dans Nantes
Secrets and laughter intertwineLes secrets et rires s'emmêlent
Aminata and the guysAminata et les garçons
Ten thousand steps without realizing itDix mille pas sans s'en rendre compte
The taste of passion fruit puffLe goût d'la puff fruit de la passion
The debriefs on the balconyLes débriefings sur le balcon
Summer with youL'été avec toi
Do you remember?Est-ce que tu t'en souviens?
The joy at our fingertipsLe bonheur du bout des doigts
We didn’t care about tomorrowOn se fichait de demain
The night fell except in our bodiesLa nuit tombait sauf dans nos corps
Your eyes facing mineTes yeux en face des miens
The magic still resonatesLa magie résonne encore
From that summer, it all comes back to meDe cet été tout me revient
Summer with youL'été avec toi
Do you remember?Est-ce que tu t'en souviens?
The joy at our fingertipsLe bonheur du bout des doigts
We didn’t care about tomorrowOn se fichait de demain
Summer with youL'été avec toi
Do you remember?Est-ce que tu t'en souviens?
The joy at our fingertipsLe bonheur du bout des doigts
We didn’t care about tomorrowOn se fichait de demain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adèle Castillon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: