Traducción generada automáticamente

Rêve
Adèle Castillon
Sueño
Rêve
Tu me escuchas constantemente decir que sueño como en las películasTu m’écoutes sans cesse dire que j’rêve comme dans les films
Mientras más te veo, me dañas, eres el objeto de mis deseosPlus j’te vois tu m’abîmes t’es l’objet de mes désirs
Tomaremos nuestras manosOn se prendra la main
Con los ojos fijos en la oscuridadLes yeux rivés dans le noir
Caminaremos muy, muy lejosOn marchera très très loin
Luego lloraré por la nochePuis j’irai pleurer le soir
No quiero más la felicidadJe ne veux plus le bonheur
Solo quiero tu angustiaJe ne veux que ta détresse
Si para ti no es el momentoSi pour toi ce n’est pas l’heure
Esperaré a que me lastimesJ’attendrai que tu me blesses
Te daré mi corazónJe te donnerai mon coeur
Que solo será embriaguezQui ne sera qu’ivresse
Harás entrar el miedo en tiT’y feras entrer la peur
Una mirada y desaparezcoUn regard et je m’efface
Una mirada y yoUn regard et je
SueñoRêve
De nosotrosDe nous
Abrazarnos por siempreT’enlacer pour toujours
Tengo miedoJ’ai peur
Es confusoC’est flou
Cansarte por amorTe lasser pour l’amour
Te escucho constantemente decirJe t’écoute sans cesse dire
Que me encanta hacerme la víctimaQue j’aime faire la victime
Mientras más te veo, me dañasPlus j’te vois tu m’abîmes
Soy el objeto de tus suspirosJsuis l’objet de tes soupirs
Tomaré tu manoJe te prendrai la main
Mis ojos fijos en la esperanzaMes yeux rivés dans l’espoir
Dejaré todo para mañanaRemettrai tout au lendemain
El miedo de decirte adiósLa peur de te dire au revoir
Harta de secar mis lágrimasMarre d’essuyer mes pleurs
Yo, como en el cineMoi, comme au cinéma
Sueño con un amor suaveJe rêve d’amour en douceur
Terminar feliz en tus brazosFinir heureuse dans tes bras
Te di mi corazónJe t’ai donné mon coeur
Gracias por la dedicatoriaMerci pour la dédicace
Hiciste entrar el miedo en tiT’y as fait entrer la peur
Una mirada y desaparezcoUn regard et je m’efface
Una mirada y yoUn regard et je
SueñoRêve
De nosotrosDe nous
Abrazarnos por siempreT’enlacer pour toujours
Tengo miedoJ’ai peur
Es confusoC’est flou
Cansarte por amorTe lasser pour l’amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adèle Castillon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: