Traducción generada automáticamente
Je Te Vois Partout
Adéle & Robin
Te Veo Por Todas Partes
Je Te Vois Partout
Te veo partirJe te vois partir
Pienso, creoJe pense, je crois
Que vas a regresarQue tu vas revenir
Cruzo los dedosJe croise les doigts
Tu mirada hacia adelante traza tu caminoTon regard en avant trace ton chemin
Sabes, soy paciente, pero te espero en vanoTu sais, je suis patient, mais je t'attends en vain
Te veo por todas partes, cuando el cielo brillaJe te vois partout, quand le ciel brille
En las paredes de la casa, las de la ciudadDans les murs de la maison, ceux de la ville
Te veo por todas partesJe te vois partout
Mis ojos brillanMes yeux scintillent
Y todo se vuelve borrosoEt tout devient flou
Me desequilibroJe pars en vrille
Y te veo por todas partesEt je te vois partout
Desde que te fuiste, te llamo todos los díasDepuis que t'es parti, je t'appelle tous les jours
Cada noche, en silencio, sin ruido, te pido ayudaChaque soir, en silence, sans bruit, je t'appelle au secours
Y el eco me responde que no me escuchasEt l'écho me réponds que tu ne m'entends pas
Puedes creerme o no, pero te escucho en cada uno de mis pasosTu me croiras ou non, mais que je t'entends dans chacun de mes pas
Te veo por todas partes, cuando el cielo brillaJe te vois partout, quand le ciel brille
En las paredes de la casa, las de la ciudadDans les murs de la maison, ceux de la ville
Te veo por todas partesJe te vois partout
Mis ojos brillanMes yeux scintillent
Y todo se vuelve borrosoEt tout devient flou
Me desequilibroJe pars en vrille
Y te veo por todas partes, cuando el cielo brillaEt je te vois partout, quand le ciel brille
En las paredes de la casa, las de la ciudadDans les murs de la maison, ceux de la ville
Te veo por todas partesJe te vois partout
Mis ojos brillanMes yeux scintillent
Y todo se vuelve borrosoEt tout devient flou
Te veo por todas partesJe te vois partout
(Te veo, te veo, te veo) te veo por todas partes(Je te vois, je te vois, je te vois) je te vois partout
(Te veo, te veo, te veo) te veo por todas partes(Je te vois, je te vois, je te vois) je te vois partout
(Te veo, te veo, te veo) te veo por todas partes(Je te vois, je te vois, je te vois) je te vois partout
Te veo por todas partesJe te vois partout
Te veo por todas partesJe te vois partout
Te veo por todas partes, cuando el cielo brillaJe te vois partout, quand le ciel brille
En las paredes de la casa, las de la ciudadDans les murs de la maison, ceux de la ville
Te veo por todas partesJe te vois partout
Mis ojos brillanMes yeux scintillent
Y todo se vuelve borrosoEt tout devient flou
Encontré tus escritos y hablas de míJ'ai trouvé tes écrits et tu parles de moi
Si lo hubiera sabido, me habría burlado de tiSi je l'avais appris, je me serais moqué de toi
Pero nos lo habíamos dicho, ¿qué haría sin ti?Mais on se l'était dit, que ferais-je sans toi?
Y la vida continúa, caminaré en cada uno de tus pasosEt la vie continue, je marcherai dans chacun de tes pas
Te veo por todas partes, cuando el cielo brillaJe te vois partout, quand le ciel brille
En las paredes de la casa, las de la ciudadDans les murs de la maison, ceux de la ville
Te veo por todas partesJe te vois partout
Mis ojos brillanMes yeux scintillent
Y todo se vuelve borrosoEt tout devient flou
Te veo por todas partesJe te vois partout



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adéle & Robin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: