Traducción generada automáticamente
Tired
Adele
Cansado
Tired
Agarra mi mano
Hold my hand
Mientras me cortaste
While you cut me down
Acababa de empezar
It had only just begun
Pero ahora se acabó
But now it's over now
Y estás en el calor de los momentos
And you're in the heat of moments
Con tu corazón jugando frío
With your heart playing up cold
Estoy entre el medio
I'm between the middle
Viendo la prisa se despliega
Watching hastiness unfold
En mis ojos estabas sonriendo
In my eyes you were smiling
En el centro de baile
In the spotlight dancing
Con la noche
With the night
Cuando me caí de tu mente
When I fell off your mind
Estoy cansado de intentarlo
I'm tired of trying
Tus burlas no son suficientes
Your teasing ain't enough
Harto de la espera, tu tiempo
Fed up of biding, your time
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
¿Y para qué? ¿Y para qué? ¿Y para qué?
And for what? And for what? And for what?
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
Chico, estoy cansado
Boy, I'm tired
¿A dónde vas cuando te quedas atrás?
Where do you go when you stay behind?
Miré hacia arriba y hacia abajo
I looked up and inside down
Y fuera sólo para encontrar
And outside only to find
un doble tomando puñetazos duro
A double taking punching hard
Y reírse de mi sonrisa
And laughing at my smile
Me acerco, obviamente la prefieres
I get closer, you obviously prefer her
Estoy cansado de intentarlo
I'm tired of trying
Tus burlas no son suficientes
Your teasing ain't enough
Harto de la espera, tu tiempo
Fed up of biding, your time
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
¿Y para qué? ¿Y para qué? ¿Y para qué?
And for what? And for what? And for what?
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
Chico, estoy cansado de intentarlo
Boy, I'm tired of trying
Tus burlas no son suficientes
Your teasing ain't enough
Harto de la espera, tu tiempo
Fed up of biding, your time
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
¿Y para qué? ¿Y para qué? ¿Y para qué?
And for what? And for what? And for what?
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
Chico, estoy cansado
Boy, I'm tired
(Debería haberlo sabido)
(I should have known)
No importa, dijo que sus brazos abiertos
Never mind, said your open arms
No pude evitar creer que me engañaran
I couldn't help belive they trick me
De nuevo en ellos, a pesar de que
Back into them, even though
Estoy cansado de intentarlo
I'm tired of trying
Tus burlas no son suficientes
Your teasing ain't enough
Harto de la espera, tu tiempo
Fed up of biding, your time
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
¿Y para qué? ¿Y para qué? ¿Y para qué?
And for what? And for what? And for what?
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
Chico, estoy cansado de intentarlo
Boy, I'm tired of trying
Tus burlas no son suficientes
Your teasing ain't enough
Harto de la espera, tu tiempo
Fed up of biding, your time
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
¿Y para qué? ¿Y para qué? ¿Y para qué?
And for what? And for what? And for what?
Cuando no consigo nada de vuelta
When I don't get nothing back
Chico, estoy cansado
Boy, I'm tired
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: