Traducción generada automáticamente

Water And a Flame (feat. Daniel Merriweather)
Adele
Eau et Flamme (feat. Daniel Merriweather)
Water And a Flame (feat. Daniel Merriweather)
Sept jours sont passés si viteSeven days has gone so fast
Je pensais vraiment que la douleur passeraitI really thought the pain would pass
Ça fait presque une heureIt's been nearly an hour
Depuis que j'ai pensé à toiSince I thought of you
Mais toi, tu ne réponds pas au téléphoneBut you not answering the phone
Je me contenterais d'un ton occupéI'd settle for a busy tone
Au moins, avec ça, je saurais que tu vas bienAt least by that I'd know that you're okay
Une fille comme toi n'est pas faite pour s'en allerA girl like you ain't meant to go away
OhOh
Maintenant que tu es partieNow you're gone
Il n'y a rien d'autre que je veuilleThere's nothing else I want
Maintenant que c'est finiNow that it's over
Il n'y a rien d'autre que je veuilleThere's nothing else I want
Qu'est-ce que j'ai fait ?What have I done?
On dirait que j'avais tort !Looks like I was wrong!
Est-ce que tout est vraiment censé changer ?Is everything really meant to change?
Je suppose qu'on est comme eau et flammeI guess we're like water and a flame
Eau et flammeWater and a flame
J'en ai marre de cette maison videI'm tired of this empty house
J'ai besoin d'un verre pour m'en sortirI need a drink to get me out
Encore quelques-uns jusqu'à ce que j'oublie ton nomA couple more till I forget your name
J'ai vu un garçon qui te ressemblaitI saw a boy that looked like you
Je ne savais pas trop quoi faireI didn't know quite what to do
Il m'a fallu une sacrée volonté pour briser mon regardIt took a power of will to break my stare
J'ai réalisé que ce que je voulais n'était pas làI realized what I wanted wasn't there
Maintenant que tu es partieNow you're gone
Il n'y a rien d'autre que je veuilleThere's nothing else I want
Maintenant que c'est finiNow that it's over
Il n'y a rien d'autre que je veuilleThere's nothing else I want
Qu'est-ce que j'ai fait ?What have I done?
On dirait que j'avais tort !Looks like I was wrong!
Est-ce que tout est vraiment censé changer ?Is everything really meant to change
Je suppose qu'on est comme eau et flammeI guess we're like water and a flame
Eau et flammeWater and a flame
Si tu me vois arriver ?If you see me coming?
Je détourne le regard, je détourne le regardI look away, I look away
Et si tu as déjà décidé ?And if your mind is made up?
Je détourne le regard, je détournerai le regardI look away, I will look away
Si tu t'inquiètes pour moi ?If your worried 'bout me?
Ça va, ça va, oui je vais bienI'm okay, I'm okay, yes I am
Tout ce chagrin et cette douleurAll this sorrow and this pain
Vont finir par s'en allerIs going to go away
Maintenant que tu es partieNow you're gone
Il n'y a rien d'autre que je veuilleThere's nothing else I want
Maintenant que c'est finiNow that it's over
Il n'y a rien d'autre que je veuilleThere's nothing else I want
Qu'est-ce que j'ai fait ?What have I done?
On dirait que j'avais tort !Looks like I was wrong!
Est-ce que tout est vraiment censé changer ?Is everything really meant to change
Je suppose qu'on est comme eau et flammeI guess we're like water and a flame
Eau et flammeWater and a flame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: