Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 598.626

He Won't Go

Adele

Letra

Significado

Il ne partira pas

He Won't Go

Certains disent que je serai mieux sans toiSome say I'll be better without you
Mais ils ne te connaissent pas comme moiBut they don't know you like I do
Ou du moins les côtés que je pensais connaîtreOr at least the sides I thought I knew

Je ne peux pas supporter ce momentI can't bear this time
Il s'étire alors que je perds la raisonIt drags on as I lose my mind
Rappelé par des choses que je trouveReminded by things I find
Comme des notes et des vêtements que tu as laissés derrièreLike notes and clothes you left behind

Réveille-moi, réveille-moi quand tout sera finiWake me up, wake me up when all is done
Je ne me lèverai pas tant que cette bataille n'est pas gagnéeI wont rise until this battle's won
Ma dignité est devenue un désastreMy dignity's become undone

Mais je ne partirai pasBut I won't go
Je ne peux pas le faire tout seulI can't do it on my own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Je suis prêt à prendre le risqueI'm willing to take the risk

Je ne partirai pasI won't go
Je ne peux pas le faire tout seulI can't do it on my own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Je suis prêt à prendre le risqueI'm willing to take the risk

Tellement pétrifié, j'ai tellement peur de monter dans ce manègeSo petrified, I'm so scared to step into this ride
Et si je perdais mon cœur et échouais ?What if I lose my heart and fail declined?
Je ne me pardonnerai pas si j'abandonneI won't forgive me if I give up trying

J'ai entendu sa voix aujourd'huiI heard his voice today
Je ne savais pas un mot de ce qu'il a ditI didn't know a single word he said
Pas une ressemblance avec l'homme que j'ai rencontréNot one resemblance to the man I met
Juste un garçon brisé et vide à la placeJust a vacant broken boy instead

Mais je ne partirai pasBut I won't go
Je ne peux pas le faire tout seulI can't do it on my own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Je suis prêt à prendre le risqueI'm willing to take the risk

Je ne partirai pasI won't go
Je ne peux pas le faire tout seulI can't do it on my own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Je suis prêt à prendre le risqueI, I'm willing to take the risk

Il y aura des momentsThere will be times
On essaiera d'abandonnerWe'll try and give it up
Éclatant aux coutures, sans aucun douteBursting at the seams, no doubt
On va presque s'effondrer, puis brûler les morceauxWe'll almost fall apart, then burn the pieces
Pour les voir se transformer en poussièreTo watch them turn to dust
Mais rien ne nous tâchera jamaisBut nothing will ever taint us

Je ne partirai pasI won't go
Je ne peux pas le faire tout seulI can't do it on my own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Je suis prêt à prendre le risqueI'm willing to take the risk

Je ne partirai pasI won't go
Je ne peux pas le faire tout seulI can't do it on my own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Je suis prêt à prendre le risqueI am willing to take the risk

Se souviendra-t-il, se souviendra-t-il encore de moi ?Will he, will he still remember me?
M'aimera-t-il encore même quand il sera libre ?Will he still love me even when he's free?
Ou retournera-t-il à l'endroit où il choisirait le poison plutôt que moi ?Or will he go back to the place where he would chose the poison over me?

Quand nous avons parlé hierWhen we spoke yesterday
Tu as dit de retenir ma respiration, de m'asseoir et d'attendreYou said to hold my breath, to sit and wait
Je serai bientôt chez moi, je ne serai pas en retardI'll be home so soon, I won't be late

Il ne partira pasHe won't go
Il ne peut pas le faire tout seulHe can't do it on his own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Il est prêt à prendre le risqueHe's willing to take the risk

Alors je ne partirai pasSo I won't go
Il ne peut pas le faire tout seulHe can't do it on his own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Nous sommes prêts à prendre le risqueWe're willing to take the risk

Parce qu'il ne partira pas'Cause he won't go
Il ne peut pas le faire tout seulHe can't do it on his own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Nous sommes prêts à prendre le risqueWe're willing to take the risk

Je ne partirai pasI won't go
Je ne peux pas le faire tout seulI can't do it on my own
Si ce n'est pas de l'amour, alors qu'est-ce que c'est ?If this ain't love, then what is?
Je suis prêt à prendre le risqueI'm willing to take the risk

Escrita por: Adele Adkins / Paul Epworth. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por murielly. Subtitulado por Talita y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adele y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección