Traducción generada automáticamente

Oh My God
Adele
Oh Mon Dieu
Oh My God
Je n'ai pas trop de temps à perdreI ain't got too much time to spare
Mais je vais prendre le temps de te montrer à quel point je tiens à toiBut I'll make time for you to show how much I care
J'aimerais te laisser briser mes mursWish that I would let you break my walls
Mais je suis encore en train de perdre le contrôle à cause de la chuteBut I'm still spinning out of control from the fall
Gars, tu donnes un bon amour, je ne vais pas mentirBoy, you give good love, I won't lie
C'est ce qui me fait revenir même si j'ai la trouilleIt's what keeps me coming back even though I'm terrified
Je sais que c'est malI know that it's wrong
Mais j'ai envie de m'amuserBut I want to have fun
Hmm, ouais, hmm, ouaisHmm, yeah, hmm, yeah
Je sais que c'est malI know that it's wrong
Mais j'ai envie de m'amuserBut I want to have fun
Hmm, ouais, hmm, ouaisHmm, yeah, hmm, yeah
Oh mon Dieu, je n'arrive pas à y croireOh my God, I can't believe it
Parmi toutes les personnes dans le mondeOut of all the people in the world
Quelle est la probabilité de sauterWhat is the likelihood of jumping
De ma vie dans tes bras ?Out of my life and into your arms?
Peut-être, bébé, je suis juste en train de perdre la têteMaybe, baby, I'm just losing my mind
Parce que c'est problématique, mais ça fait du bien'Cause this is trouble, but it feels right
Sur le fil entre le paradis et l'enferTeetering on the edge of heaven and hell
C'est une bataille que je ne peux pas menerIs a battle that I cannot fight
Je suis une idiote, mais ils pensent tous que je suis aveugleI'm a fool, but they all think I'm blind
Je préfère être une idiote que de me laisser derrièreI'd rather be a fool than leave myself behind
Je n'ai pas à m'expliquer à toiI don't have to explain myself to you
Je suis une femme adulte et je fais ce que je veuxI am a grown woman and I do what I want to do
Je sais que c'est malI know that it's wrong
Mais j'ai envie de m'amuserBut I want to have fun
Hmm, ouais, hmm, ouaisHmm, yeah, hmm, yeah
Je sais que c'est malI know that it's wrong
Mais j'ai envie de m'amuserBut I want to have fun
Hmm, ouais, hmm, ouaisHmm, yeah, hmm, yeah
Oh mon Dieu, je n'arrive pas à y croireOh my God, I can't believe it
Parmi toutes les personnes dans le mondeOut of all the people in the world
Quelle est la probabilité de sauterWhat is the likelihood of jumping
De ma vie dans tes bras ?Out of my life and into your arms?
Peut-être, bébé, je suis juste en train de perdre la têteMaybe, baby, I'm just losing my mind
Parce que c'est problématique, mais ça fait du bien'Cause this is trouble, but it feels right
Sur le fil entre le paradis et l'enferTeetering on the edge of heaven and hell
C'est une bataille que je ne peux pas menerIs a battle that I cannot fight
Seigneur, ne me laisse pasLord don't let me
J'ai dit, Seigneur, ne me laisse pasI said, Lord don't let me
J'ai dit, Seigneur, ne me laisse pas, ne me déçois pas (oh, Seigneur)I said, Lord don't let me, let me down (oh, Lord)
Seigneur, ne me laisse pasLord don't let me
J'ai dit, Seigneur, ne me laisse pasI said, Lord don't let me
J'ai dit, Seigneur, ne me laisse pas, ne me déçois pas (ne me laisse pas me décevoir)I said, Lord don't let me, let me down (don't let me let myself down)
Seigneur, ne me laisse pasLord don't let me
J'ai dit, Seigneur, ne me laisse pasI said, Lord don't let me
J'ai dit, Seigneur, ne me laisse pas, ne me déçois pas (oh mon Dieu)I said, Lord don't let me, let me down (oh my God)
Seigneur, ne me laisse pasLord don't let me
J'ai dit, Seigneur, ne me laisse pasI said, Lord don't let me
J'ai dit, Seigneur, ne me laisse pas, ne me déçois pasI said, Lord don't let me, let me down
Oh mon Dieu, je n'arrive pas à y croireOh my God, I can't believe it
Parmi toutes les personnes dans le mondeOut of all the people in the world
Quelle est la probabilité de sauterWhat is the likelihood of jumping
De ma vie dans tes bras ?Out of my life and into your arms?
Peut-être, bébé, je suis juste en train de perdre la têteMaybe, baby, I'm just losing my mind
Parce que c'est problématique, mais ça fait du bien'Cause this is trouble, but it feels right
Sur le fil entre le paradis et l'enferTeetering on the edge of heaven and hell
C'est une bataille que je ne peux pas menerIs a battle that I cannot fight
Je sais que c'est malI know that it's wrong
Mais j'ai envie de m'amuserBut I want to have fun
Hmm, ouais, hmm, ouaisHmm, yeah, hmm, yeah
Je sais que c'est malI know that it's wrong
Mais j'ai envie de m'amuserBut I want to have fun
Hmm, ouais, hmm, ouaisHmm, yeah, hmm, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: