Traducción generada automáticamente

Send My Love (To Your New Lover)
Adele
Stuur Mijn Liefde (Naar Je Nieuwe Liefde)
Send My Love (To Your New Lover)
Dit was allemaal jij, niets van mijThis was all you, none of it me
Je legde je handen overal op mijn lichaam en vertelde meYou put your hands all over my body and told me
Je vertelde me dat je er klaar voor wasYou told me you were ready
Voor de grote sprong, voor de grote sprongFor the big one, for the big jump
Ik zou je laatste liefde zijn, voor altijd, jij en ikI'd be your last love everlasting, you and me
Dat was wat je me verteldeThat was what you told me
Ik geef je opI'm giving you up
Ik heb het je vergevenI've forgiven it all
Je maakte me vrijYou set me free
Stuur mijn liefde naar je nieuwe liefdeSend my love to your new lover
Behandel haar beterTreat her better
We moeten al onze spoken loslatenWe've gotta let go of all of our ghosts
We weten allebei dat we geen kinderen meer zijnWe both know we ain't kids no more
Stuur mijn liefde naar je nieuwe liefdeSend my love to your new lover
Behandel haar beterTreat her better
We moeten al onze spoken loslatenWe've gotta let go of all of our ghosts
We weten allebei dat we geen kinderen meer zijnWe both know we ain't kids no more
Ik was te sterk, jij trildeI was too strong, you were trembling
Je kon de hete hitte niet aan (aan)You couldn't handle the hot heat rising (rising)
Schat, ik ben zo aan het stijgenBaby, I'm so rising
Ik was aan het rennen, jij was aan het lopenI was running, you were walking
Je kon niet bijhouden, je viel (viel)You couldn't keep up, you were falling down (down)
Er is maar één weg naar benedenThere's only one way down
Ik geef je opI'm giving you up
Ik heb het je vergevenI've forgiven it all
Je maakte me vrij, ohYou set me free, oh
Stuur mijn liefde naar je nieuwe liefdeSend my love to your new lover
Behandel haar beterTreat her better
We moeten al onze spoken loslatenWe've gotta let go of all of our ghosts
We weten allebei dat we geen kinderen meer zijnWe both know we ain't kids no more
Stuur mijn liefde naar je nieuwe liefdeSend my love to your new lover
Behandel haar beterTreat her better
We moeten al onze spoken loslatenWe've gotta let go of all of our ghosts
We weten allebei dat we geen kinderen meer zijnWe both know we ain't kids no more
Als je er klaar voor bent, als je er klaar voor bentIf you're ready, if you're ready
Als je er klaar voor bent, ik ben er klaar voorIf you're ready, I am ready
Als je er klaar voor bent, als je er klaar voor bentIf you're ready, if you're ready
We weten allebei dat we geen kinderen meer zijnWe both know we ain't kids no more
Nee, we zijn geen kinderen meerNo, we ain't kids no more
Ik geef je opI'm giving you up
Ik heb het je vergevenI've forgiven it all
Je maakte me vrijYou set me free
Stuur mijn liefde naar je nieuwe liefdeSend my love to your new lover
Behandel haar beterTreat her better
We moeten al onze spoken loslatenWe've gotta let go of all of our ghosts
We weten allebei dat we geen kinderen meer zijnWe both know we ain't kids no more
Stuur mijn liefde naar je nieuwe liefdeSend my love to your new lover
Behandel haar beterTreat her better
We moeten al onze spoken loslatenWe've gotta let go of all of our ghosts
We weten allebei dat we geen kinderen meer zijnWe both know we ain't kids no more
Als je er klaar voor bent, als je er klaar voor bent (stuur mijn liefde naar je nieuwe liefde)If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover)
Als je er klaar voor bent, ben je er klaar voor? (behandel haar beter)If you're ready, are you ready? (treat her better)
We moeten al onze spoken loslatenWe've gotta let go of all of our ghosts
We weten allebei dat we geen kinderen meer zijnWe both know we ain't kids no more
Als je er klaar voor bent, als je er klaar voor bent (stuur mijn liefde naar je nieuwe liefde)If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover)
Als je er klaar voor bent, ben je er klaar voor? (behandel haar beter)If you're ready, are you ready? (treat her better)
We moeten al onze spoken loslatenWe've gotta let go of all of our ghosts
We weten allebei dat we geen kinderen meer zijnWe both know we ain't kids no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: