Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 206.050

When We Were Young

Adele

Letra
Significado

Cuando Éramos Jóvenes

When We Were Young

Todo el mundo ama las cosas que haces
Everybody loves the things you do

Desde la forma en que hablas
From the way you talk

Hasta la forma en que te mueves
To the way you move

Y todo el mundo aquí te está mirando
And everybody here is watching you

Porque haces que uno se sienta en casa
'Cause you feel like home

Eres como un sueño hecho realidad
You're like a dream come true

Pero si, por casualidad, estás aquí solo
But if by chance you're here alone

¿Puedo tener un momento
Can I have a moment

Antes de que me vaya?
Before I go?

Porque he estado sola toda la noche
'Cause I've been by myself all night long

Esperando que aún seas alguien a quien solía conocer
Hoping you're someone I used to know

Te ves como una película
You look like a movie

Suenas como una canción
You sound like a song

Dios mío, esto me recuerda
My God, this reminds me

De cuando éramos jóvenes
Of when we were young

Déjame fotografiarte bajo esta luz
Let me photograph you in this light

Por si es la última vez
In case it is the last time

Que podemos ser exactamente como éramos
That we might be exactly like we were

Antes de darnos cuenta
Before we realized

Que estábamos tristes de envejecer
We were sad of getting old

Eso nos dejó inquietos
It made us restless

Era exactamente como una película
It was just like a movie

Era exactamente como una canción
It was just like a song

Estaba tan asustada de enfrentar mis miedos
I was so scared to face my fears

Porque nadie me dijo que estarías aquí
'Cause nobody told me that you'd be here

Y juré que te habías mudado al extranjero
And I swear you moved overseas

Eso es lo que dijiste cuando me dejaste
That's what you said, when you left me

Todavía te ves como una película
You still look like a movie

Todavía suenas como una canción
You still sound like a song

Dios mío, esto me recuerda
My God, this reminds me

De cuando éramos jóvenes
Of when we were young

Déjame fotografiarte bajo esta luz
Let me photograph you in this light

Por si es la última vez
In case it is the last time

Que podemos ser exactamente como éramos
That we might be exactly like we were

Antes de darnos cuenta
Before we realized

Que estábamos tristes de envejecer
We were sad of getting old

Eso nos dejó inquietos
It made us restless

Era exactamente como una película
It was just like a movie

Era exactamente como una canción
It was just like a song

(Cuando éramos jóvenes)
(When we were young)

(Cuando éramos jóvenes)
(When we were young)

(Cuando éramos jóvenes)
(When we were young)

(Cuando éramos jóvenes)
(When we were young)

Es difícil admitir que
It's hard to admit that

Todo me lleva de vuelta
Everything just takes me back

A cuando estabas ahí
To when you were there

A cuando estabas ahí
To when you were there

Y una parte de mi sigue esperando
And a part of me keeps holding on

Por si acaso no todo ha desaparecido
Just in case it hasn't gone

Creo que todavía me importa
I guess I still care

¿Todavía te importa?
Do you still care?

Era exactamente como una película
It was just like a movie

Era exactamente como una canción
It was just like a song

Dios mío, esto me recuerda
My God, this reminds me

De cuando éramos jóvenes
Of when we were young

(Cuando éramos jóvenes)
(When we were young)

(Cuando éramos jóvenes)
(When we were young)

(Cuando éramos jóvenes)
(When we were young)

(Cuando éramos jóvenes)
(When we were young)

Oh, déjame fotografiarte bajo esta luz
Let me photograph you in this light

Por si es la última vez
In case it is the last time

Que podemos ser exactamente como éramos
That we might be exactly like we were

Antes de darnos cuenta
Before we realized

Que estábamos tristes de envejecer
We were sad of getting old

Eso nos dejó paranoicos
It made us restless

Oh, estoy muy enojada, estoy envejeciendo
Oh, I'm so mad I'm getting old

Eso me hace ser imprudente
It makes me reckless

Era exactamente como una película
It was just like a movie

Era exactamente como una canción
It was just like a song

Cuando éramos jóvenes
When we were young

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Adele / Tobias Jesso Jr. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Duane y traducida por Taylor. Subtitulado por mikzs y más 4 personas. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adele e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção