Traducción generada automáticamente
Minha poesia
Adelgisio Paixão
Mi poesía
Minha poesia
En las horas del día o en noches tan frías, mi poesía era un canto más sin rumbo y sin senderos, sin destino y sin islas, mi vida vivía sin un lugar donde apoyarse.Nas horas do dia ou em noites tão frias minha poesia era um canto a mais sem rumo e sem trilhas sem destino e sem ilhas minha vida vivia sem um cás para encostar
En un rincón inspiradoNum canto inspirado
En el bailar de la música de los salvos se escuchaban multitudes orandoNo bailar da misica dos salvos se ouviam multidões oravam
Y expresando el canto, y entonces buscaba al padre en espíritu reverencia, mi alma lo hacía.E expressavam o canto e então eu buscava ao pai em espirito reverencia minha alma fazia
Generó en mí el amor bien dentro de mí, una voz resonó diciendo: 'Edifica tu casa en verano, pues eres un hombre sabio.Gerou em mim o amor bem dentro de mim uma Vóz ecouo dizendo Verão edifica a tua casa pois és varão sábio
Tomarás en tus manos a una gran mujer que el Señor te dará por esposa y lucharás contigo en la jornada del amor.'Tomarás em tuas mãos uma grande mulher que por esposa o senhor te dará e contigo lutar na jornada do amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adelgisio Paixão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: