Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12

かったるいな! (feat. 重音テト)

Adeliae

Letra

¡Qué hueva! (feat. Teto de Kagine)

かったるいな! (feat. 重音テト)

Ahh
はぁ
haa

Qué hueva, qué flojera
かったるいな だるいな
kattaruina daruina

Se acabó la motivación
モチベの終わりだ
mochibe no owari da

Es un chiste, es un asco
チョロいわ ヌルいわ
choroi wa nurui wa

El tiempo pasa
時は過ぎ
toki wa sugi

Ahh, qué mal, qué grave
あっ マズいな ヤバいな
a mazuina yabaina

No hay más opción que dejarlo pasar! Solo hay que entrar a la fuerza!
これはやり過ごすしかない! 滑り込むしかない!
kore wa yarisugosu shika nai! suberikomu shika nai!

Ahh, qué calor, qué frío
あっ 暑いな 寒いな
a atsui na samui na

La mente divaga
気も漫ろに
ki mo manzuru ni

Tengo hambre, tengo sueño
お腹空いた 眠いな
onaka suita nemui na

Quisiera empezar mañana, sí, sí
明日からにしたいな したいな
ashita kara ni shitai na shitai na

Esto solo huele a fracaso
これは詰む予感しかない
kore wa tsumu yokan shika nai

Espero en el futuro a mi yo
未来の僕に期待
mirai no boku ni kitai

¡Entonces, buenas noches!
それじゃグンナイ!
sore ja gunnai!

Luchando en una sociedad como una tormenta
暴風雨のような社会の中で苦戦中
boufuu no you na shakai no naka de kusen chuu

Sin poder hacer nada de lo básico, caigo rendido
衣食住の何一つもできずバタンキュー
ishokujuu no nani hitotsu mo dekizu batan kyuu

Decir que solo vivir es un logro es un cliché
生きてるだけでエラいなんて決まり文句
ikiteru dake de erai nante kimari monku

Aferrándome y usando eso como excusa
しがみついたり免罪符にして
shigami tsuitari menzaifu ni shite

Es realmente estúpido
実に馬鹿
jitsuni baka

Woo, qué flojera
Woo だりっだっだりぃ
Woo dari daddari

Foo, qué flojera
Foo だりっだっだりぃ
Foo dari daddari

Ya es hora de sacar este esfuerzo que guardé
そろそろ取っておいたこの本気出すとするかな
sorosoro totte oita kono honki dasu to suru kana

Pero
だけど
dakedo

Qué hueva, qué rabia
かったるいな 憎いな
kattaruina nikui na

La debilidad de la voluntad
意思の弱み
ishi no yawami

Molesta pereza
厄介な 怠惰
yakkai na taida

Esta noche también se acaba
今宵も終わり
koyoi mo owari

Espera, espera!
ちょっ タンマ! タンマ!
cho tanma! tanma!

¿No se puede dejar pasar esto? ¿Solo queda arrodillarse?
これはやり過ごせない? 土下座するしかない?
kore wa yarisogenai? dogeza suru shika nai?

Despiértame, despiértame
Wake me up me up
Wake me up me up

Por la mañana estoy cansado
朝はヘタり
asa wa hetari

Apúrate, apúrate
Hurry me up hurry up
Hurry me up hurry up

Durante el día me adapto
昼は慣らし
hiru wa narashi

Déjame caer, tumbarme
Let me down lay down
Let me down lay down

Por la noche solo queda alcanzar la iluminación
夜は悟り開くしかない
yoru wa satori hiraku shika nai

No hay de otra
これはしょうがない
kore wa shouganai

Por ahora, buenas noches!
とりあえずグンナイ!
toriaezu gunnai!

Si pudiera volver al pasado
もう一度過去に戻れるなら
mou ichido kako ni modoreru nara

Consideraría mi capacidad
自分のキャパを考えます
jibun no kyapa wo kangaemasu

Si pudiera reiniciar todo
すべてを白紙に戻せるなら
subete wo hakushi ni modoseru nara

Planearía mejor el futuro
もっとちゃんと後先見据えます
motto chanto atosaki misuemasu

Aun así, el sol vuelve a salir...
それでも朝日は昇ります・・・
soredemo asahi wa noborimasu

Tocando sin parar, un templo portátil
無限タップしちゃう 携帯できる伽藍洞
mugen tappu shichau keitai dekiru garandou

Operando 24 horas bajo demanda
オンデマンドする24時間稼働中
ondemand suru 24 jikan kadou chuu

Solo rodando, pero ¿sin dormir ni descansar?
ただゴロンゴロンしている でも不眠不休?
tada gorongoron shite iru demo fuminfukyu?

No diría que es contradictorio, pero es surrealista
矛盾してるとは言わんけれども それはシュール
mujun shiteru to wa iwan keredomo sore wa shuuru

Woo, qué flojera
Woo だりっだっだりぃ
Woo dari daddari

Foo, qué flojera
Foo だりっだっだりぃ
Foo dari daddari

Ya es hora de sacar este esfuerzo que guardé, ¿o no?
そろそろ取っておいたこの本気が、あれ、ない、かな
sorosoro totte oita kono honki ga, are, nai, kana

Qué hueva, qué pesado
かったるいな きついな
kattaruina kitsui na

El final de la gente
人の終わり
hito no owari

Me falta a mí
僕が足んないわ
boku ga tannai wa

El óxido de lo que yo mismo causé
身から出た錆
mi kara deta sabi

Ahh, qué mal, qué grave
あっ マズいな ヤバいな
a mazuina yabaina

¿Esto no es algo para reírse? ¿Solo queda escapar?
これは笑えんヤツじゃない? トンズラこくしかない?
kore wa waraen yatsu janai? tonzura koku shika nai?

¿Tomamos un descanso de 10 minutos?
10分間 休もうか
10 pun kan yasumou ka

El sol se pone
日が沈み
hi ga shizumi

La somnolencia, el cansancio
ザ・睡魔・疲労感
za suima hiroukan

Quisiera empezar mañana, eh, no hay opción
明日からにしたい、えっ、無いじゃん
ashita kara ni shitai, e, nai jan

Esto solo huele a fracaso
これは☓☓予感しかない
kore wa ☓☓ yokan shika nai

Solo estoy yo hoy
今日の僕しかいない
you no boku shika inai

¡Adiós, línea de muerte!
さらばデッドライン!
saraba deddo rain!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adeliae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección