Traducción generada automáticamente

Última Seresta
Adelino Moreira
Última Seresta
Nesta última seresta
Tenho o coração em festa
Quando devia chorar
Sigo triste por deixar a boemia
Porém cheio de alegria
Por ela me acompanhar
Digo adeus às serenatas,
Aos montes, rios, cascatas,
E às noites de luar
Adeus, adeus minha gente,
Uma canção diferente
Vai o boêmio cantar.
Adeus amigos leais,
Que não deixaram jamais
Fazer-me qualquer traição
Vosso amigo vai partir
Mas vai feliz , a sorrir,
Com ela no coração,
Adeus seresta de amor
Adeus, boêmio cantor,
Perdoa a ingratidão
Pois, para o meu novo abrigo
Eu levo apenas comigo
Ela e o meu violão.
Última Serenata
En esta última serenata
Tengo el corazón en fiesta
Cuando debería llorar
Sigo triste por dejar la bohemia
Pero lleno de alegría
Porque ella me acompaña
Digo adiós a las serenatas,
A las montañas, ríos, cascadas,
Y a las noches de luna
Adiós, adiós mi gente,
Una canción diferente
Va a cantar el bohemio.
Adiós amigos leales,
Que nunca me traicionaron
Mi amigo se va
Pero se va feliz, sonriendo,
Con ella en el corazón,
Adiós serenata de amor
Adiós, cantor bohemio,
Perdona la ingratitud
Porque, para mi nuevo refugio
Solo llevo conmigo
Ella y mi guitarra.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adelino Moreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: