Traducción generada automáticamente

So What If You Go
Adelitas Way
¿Y qué si te vas?
So What If You Go
De repente, pareces estarSo suddenly, you seem to be
Tan interesado en mí, bien puedo verSo into me, Well I can see
Que no estás engañando a nadie.You're not fooling anyone.
Esperas por míYou wait for me
Esperaremos y veremosWe'll wait and see
La apatíaThe apathy
Me preguntasYou ask for me
¿Es eso todo lo que quieres?Is that everything that you want?
Pensé que debería decirteI thought I should tell you
Que mi error fue enamorarmeMy mistake was falling in
Pensé que debería decirteI thought I should tell you
No, quiero que te vayasNo, I want you to go.
No necesito que digas que me quieresDont need you to say that you want me,
¿Y qué si tú, qué si tú te vas?So what if you, what if you go?
Es hora de que sepasIt's time that you know
No me importa si te quedas o te vasDon't care if you stay or you leave me,
¿Y qué si tú, qué si tú te vas?So what if you, what if you go?
¿Así que me estás sintiendo?So you feeling me?
¿Así que te sientes libreSo you feeling free
De gritarme?To scream at me
Te ríes de míYou laugh at me
Es mi caída de fe lo que ella quiere.Its my fall from faith that she wants.
Ella está gritando y temblando,She's shouting and she's shaking,
Es la misma situación de siempre.Its the same old situation.
Sé, sé que no puedo dejarlo ir.I know, I know I can't let go.
Pensé que debería decirte,I thought I should tell you,
Cometí mi último error.I made my last mistake.
Pensé que debería decirte,I thought i should tell you,
No, quiero que te vayasNo, i want you to go
No necesito que digas que me quieresDont need you to say that you want me
¿Y qué si tú, qué si tú te vas?So what if you, what if you go?
Este hijo que has conocidoThis son that you've known
No me importa si te quedas o te vasDon't care if you stay or you leave me
¿Y qué si tú, qué si tú te vas?So what if you, what if you go?
Estás viviendo una mentira.You're living a lie.
Vives en un sueño.You live in a dream.
Te aferras tan fuerte.You're holding on so tight.
Estás viviendo lejos.You're living away.
Piensas que deberías respirar.You think you should breathe.
Es difícil decirte que te vayas.Its hard to tell you, go.
No, es hora de dejar esto ir.No, its time to let this go.
Tan triste decirloSo sad to say
Ahora estás cantando,Now you're singing,
¿Y qué si tú, qué si tú te vas?So what if you, what if you go?
Quiero que te vayasI want you to go
No necesito que digas que me quieresDon't need you to say that you want me
¿Y qué si tú, qué si tú te vas?So what if you, what if you go?
Es hora de que sepasIt's time that you know
No me importa si te quedas o te vasDon't care if you stay or you leave me
¿Y qué si tú, qué si tú te vas?So what if you, what if you go?
¿Y qué si te vas?So what if you go.
(Vete, quiero que te vayas. No necesito que digas que me quieres.)(Go, i want you to go. Don't need you to say that you want me.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adelitas Way y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: