Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 170
Letra

Atrapado

Trapped

Johnny está en un páramoJohnny's in a wasteland
Sabes que está preparando una cucharaYou know he's cooking up a spoon
Dice que esta ciudad lo está deprimiendoHe says this town's been bringing him down
Así que solía desahogarseSo he used to let loose
Ahora está acechando en las sombrasNow he's creepin' in the shadows
Está ansioso por una dosisHe's itching for a fix
Agarró otra porque necesita drogarseHe grabbed another 'cause he needs to get high
Ahora está sentado cumpliendo 20 años de cárcelNow he's sitting doing 20 to life
Y se fue, se fue, se fueAnd he's gone, he's gone, he's gone
(Perdí mi alma tantas veces)(I lost my soul so many times)

Perdí mi alma tantas vecesI lost my soul so many times
Cedí incluso cuando sabía mejorGave in even when I knew better
Desperté en el otro ladoI woke up on the other side
Y nunca volveré, nunca volveré a esoAnd I am never going back, never going back to that
Atrapado (No caeré en eso)Trapped (I ain't fallin' for that)
AtrapadoTrapped

Jenny tiene un gran planJenny's got a big plan
Va a incendiar el mundoShe's gonna set the world on fire
Creo [?] finalmente cosasI believe [?] finally things
¿De qué lado? En su menteOn who's side? On her mind
Un par de pastillas y whiskyA couple meds and whisky
En el asiento trasero de su autoIn the backseet of his car
[?] Dice que se está enamorando[?] Says she's falling in love
Nueve meses y ahora está completamente solaNine months now she's all alone
Completamente sola, completamente sola, solaAll alone, all alone, alone
(Perdí mi alma tantas veces)(I lost my soul so many times)

Perdí mi alma tantas vecesI lost my soul so many times
Cedí incluso cuando sabía mejorGave in even when I knew better
Desperté en el otro ladoI woke up on the other side
Y nunca volveré, nunca volveré a esoAnd I am never going back, never going back to that
Atrapado (No caeré en eso)Trapped (I ain't fallin' for that)
AtrapadoTrapped

Y no, nunca volveréAnd no, I'm never going back
Nunca volveré a esa trampaNever going back to that trap
No voy a volver, no voy a volver, no voy a volverI ain't goin' back, no I ain't goin' back, no I ain't goin' back
No voy a volver, no voy a volver, no voy a volverI ain't goin' back, I ain't goin' back, I ain't goin' back

Esta vida te consumirá por dentroThis life will eat you up inside
Sé que crees que estás demasiado metidoI know you think you're in too deep
Pero es hora de levantarte de tus rodillasBut it's time to get up off your knees

Perdí mi alma tantas vecesI lost my soul so many times
Cedí incluso cuando sabía mejorGave in even when I knew better
Desperté en el otro ladoI woke up on the other side
Y nunca volveré, nunca volveré a esoAnd I am never going back, never going back to that
Perdí mi alma tantas vecesI lost my soul so many times
Cedí incluso cuando sabía mejorGave in even when I knew better
Desperté en el otro ladoI woke up on the other side
Y nunca volveré, nunca volveré a esoAnd I am never going back, never going back to that
Perdí mi alma tantas vecesI lost my soul so many times
Cedí incluso cuando sabía mejorGave in even when I knew better
Desperté en el otro ladoI woke up on the other side
Y nunca volveré, nunca volveré a esoAnd I am never going back, never going back to that
Atrapado (No caeré en eso)Trapped (I ain't fallin' for that)
Atrapado (No caeré en eso)Trapped (I ain't fallin' for that)
AtrapadoTrapped
Y no, nunca volveréAnd no, I'm never going back
Nunca volveré a esa trampaNever going back to that trap


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adelitas Way y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección