Traducción generada automáticamente
What It Takes
Adelitas Way
Lo que se necesita
What It Takes
Mi mente se acelera, el corazón se acelera
My mind is racing, heart is pacing
Todo lo que quiero lo pruebo lo abrazo
Everything I want I taste it I embrace it
Tengo que tener paciencia, dedicación
Gotta have the patience, dedication
Nunca dejes un momento perdido, persiguiendo la grandeza
Never leave a moment wasted, chasing greatness
Creo que es un poco gracioso que durmieran sobre mí
I think its kinda funny that they slept on me
Aquí hay un par de cosas que deberían saber sobre mí
Here's a couple things they should know about me
No hay plan B sólo un billete de ida
No plan B just a one way ticket
Esto es lo que se necesita esa es la diferencia
This is what it takes that's the difference
He estado esperando esto toda mi vida, es mi momento
I been waiting for this all my life, it's my time
Nunca lo dudo, cavo, mantengo mi posición
I never hesitate, I dig down, stand my ground
Mira todos los valles por los que atravesé
Look at all the valleys that I made it through
Estás viendo a alguien con demasiado que perder
You're looking at somebody with too much to lose
Los sacrificios que se hacen todos los días, es el precio que pago
The sacrifices made everyday, it's the price I pay
Esto es lo que se necesita
This is what it takes
Ojos en el premio sí esto es lo que se necesita (esto es lo que se necesita)
Eyes on the prize yeah this is what it takes (this is what it takes)
Ojos en el premio cuando se hace o se rompe (esto es lo que se necesita)
Eyes on the prize when it's make or break (this is what it takes)
Ojos en el premio sí esto es lo que se necesita, esto es lo que se necesita
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
La forma en que juego es calculada
The way I play it's calculated
Voy a tomar el juego y cambiarlo, al diablo con los enemigos
Gonna take the game and change it, fuck the haters
Convierte la sangre, el sudor y las lágrimas en oro
Turn the blood, 'n sweat, 'n tears to gold
Cuando rompas el molde y obtengas resultados, aquí vamos
When you break the mold and get results, here we go
He estado esperando esto toda mi vida, es mi momento
I been waiting for this all my life, it's my time
Nunca lo dudo, cavo, mantengo mi posición
I never hesitate, I dig down, stand my ground
Mira todos los valles por los que atravesé
Look at all the valleys that I made it through
Estás viendo a alguien con demasiado que perder
You're looking at somebody with too much to lose
Los sacrificios que se hacen todos los días, es el precio que pago
The sacrifices made everyday, it's the price I pay
Esto es lo que se necesita
This is what it takes
Ojos en el premio sí esto es lo que se necesita (esto es lo que se necesita)
Eyes on the prize yeah this is what it takes (this is what it takes)
Ojos en el premio cuando se hace o se rompe (esto es lo que se necesita)
Eyes on the prize when it's make or break (this is what it takes)
Ojos en el premio sí esto es lo que se necesita, esto es lo que se necesita
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
¿Qué va a ser?
What's it gonna be?
Ojos en el premio sí esto es lo que se necesita
Eyes on the prize yeah this is what it takes
Ojos en el premio cuando se hace o se rompe
Eyes on the prize when it's make or break
Ojos en el premio sí esto es lo que se necesita, esto es lo que se necesita
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
¿Qué va a ser?
What's it gonna be?
He estado esperando esto toda mi vida, es mi momento
I been waiting for this all my life, it's my time
Nunca lo dudo, cavo, mantengo mi posición
I never hesitate, I dig down, stand my ground
Mira todos los valles por los que atravesé
Look at all the valleys that I made it through
Estás viendo a alguien con demasiado que perder
You're looking at somebody with too much to lose
Los sacrificios que se hacen todos los días, es el precio que pago
The sacrifices made everyday, it's the price I pay
Esto es lo que se necesita
This is what it takes
Ojos en el premio sí esto es lo que se necesita (esto es lo que se necesita)
Eyes on the prize yeah this is what it takes (this is what it takes)
Ojos en el premio cuando se hace o se rompe (esto es lo que se necesita)
Eyes on the prize when it's make or break (this is what it takes)
Ojos en el premio sí esto es lo que se necesita, esto es lo que se necesita
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
Esto es lo que se necesita
This is what it takes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adelitas Way e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: