Traducción generada automáticamente

Baião de Garoa
Adelmario Coelho
Llovizna de Garoa
Baião de Garoa
En la tierra secaNa terra seca
cuando la cosecha no es buenaquando a safra não é boa
El sabiá no cantaSabiá não entoa
no da maíz y frijolnão dá milho e feijao
En Paraíba, Ceará, en AlagoasNa Paraiba, Ceara, nas Alagoas
los migrantes que pasan,retirantes que passam,
van cantando su canciónvão cantando seu rojão
Mi San Pedro ayúdameMeu São Pedro me ajude
manda lluvia, lluvia buenamande chuva, chuva boa
llovizna, lloviznitachuvisqueiro, chuvisquinho
aunque sea una garoanem que seja uma garoa
Una vez llovió en la tierra secaUma vez choveu na terra seca
El sabiá entonces cantóSabiá então cantou
hubo tanta abundancia allíhouve lá tanta fartura
que el migrante regresóque o retirante voltou
Oh gracias a Dios,Oi gracas a Deus,
lluvia garuóchuveu garuou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adelmario Coelho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: