Traducción generada automáticamente
Voltou Outra Vez
Adelson e Magrão
Volvió Otra Vez
Voltou Outra Vez
¿Suerte o mala suerte? ¿Mala suerte o suerte?Sorte ou azar? Azar ou sorte?
Estacioné mi auto en el estacionamientoParei meu carro no estacionamento
Y adivina quién estacionó justo al lado míoE advinha quem parou bem do meu lado?
Justamente ellaJustamente ela
Bajó del auto con una sonrisa en el rostroDesceu do carro toda sorridente
Vi en sus ojos que estaba contentaVi em seus olhos que estava contente
Me sorprendí al mirar hacia un ladoFiquei surpreso quando olhei do lado
En el asiento del auto, quien estaba sentadoNo banco do carro quem estava sentado
Era su ex, que ya no era exEra o seu ex, que não era mais ex
Volvió otra vezVoltou outra vez
Va a fracasar de nuevoVai quebrar a cara de novo
Va a dar motivos para que la gente se ría en tu caraVai dar motivo pro povo sorrir da tua cara
Va a amar a quien no te amaVai amar a quem não te ama
Solo quiere llevarte a la cama, él solo te engañaSó quer te levar pra cama, ele só te engana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adelson e Magrão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: