Traducción generada automáticamente

Enter The Cage
Adema
Entrar en la Jaula
Enter The Cage
Escucharás huesos romperse ((repetido a lo largo de la canción))You'll hear them breaking bones ((repeatedly echoed throughout the song))
Silenciosamente avanzandoSilently pacing
Todo miedo borrado aquíAll fear erased here
Es hora de enfrentarloIt's time to face it
Sudores fríos profusosCold sweats profusely
Multitud cantando fuerteCrowd chanting loudly
Un objetivo persiguiendoOne goal pursuing
Un pensamiento consumiendoOne thought consuming
Ahora estás entrando adentroNow you're stepping inside
Donde no puedes tener miedoWhere you can't be afraid
Ninguna excusa será suficienteNo excuse will suffice
Letal, rápido y precisoDeadly, quick, and precise
Entrenado para este momentoTrained for this moment
Nadie más puede poseerloNo one else can own it
Mantén todos los ojos en míKeep all eyes on me
Un objetivo persiguiendoOne goal pursuing
Un pensamiento consumiendoOne thought consuming
Ahora estás entrando adentroNow you're stepping inside
Donde no puedes tener miedoWhere you can't be afraid
Es cuestión de orgulloIt's a matter of pride
Cuando entras en la jaulaWhen you enter the cage
Pon tu corazón en juegoPut your heart on the line
Determina tu destinoIt determines your fate
Es cuestión de orgulloIt's a matter of pride
Cuando entras en la jaulaWhen you enter the cage
Dentro de este octágonoInside this octagon
Pesadilla de ocho lados recién comenzadaEight sided nightmare just begun
Guerreros en campo de batalla modernoWarriors modern battle ground
No puedo dejar que me derroteCan't let him get me down
Sin ruido, solo silencio ahoraNo noise, just quiet now
Un objetivo persiguiendoOne goal pursuing
Un pensamiento consumiendoOne thought consuming
Ahora estás entrando adentroNow you're stepping inside
Donde no puedes tener miedoWhere you can't be afraid
Es cuestión de orgulloIt's a matter of pride
Cuando entras en la jaulaWhen you enter the cage
Pon tu corazón en juegoPut your heart on the line
Determina tu destinoIt determines your fate
Es cuestión de orgulloIt's a matter of pride
Cuando entras en la jaulaWhen you enter the cage
Cuando entras en la jaula (Ser sometido)When you enter the cage (Get tapped out)
Cuando entras en la jaula (Ser sometido)When you enter the cage (Get tapped out)
Cuando entras en la jaula (Ser sometido)When you enter the cage (Get tapped out)
Cuando entras en la jaula (Ser sometido)When you enter the cage (Get tapped out)
Cuando entras en la jaula (Ser sometido)When you enter the cage (Get tapped out)
Ahora estás entrando adentroNow you're stepping inside
Donde no puedes tener miedoWhere you can't be afraid
Es cuestión de orgulloIt's a matter of pride
Cuando entras en la jaulaWhen you enter the cage
Pon tu corazón en juegoPut your heart on the line
Determina tu destinoIt determines your fate
Es cuestión de orgulloIt's a matter of pride
Cuando entras en la jaulaWhen you enter the cage
Ahora estás entrando adentroNow you're stepping inside
Donde no puedes tener miedoWhere you can't be afraid
Es cuestión de orgulloIt's a matter of pride
Cuando entras en la jaulaWhen you enter the cage
Pon tu corazón en juegoPut your heart on the line
Determina tu destinoIt determines your fate
Es cuestión de orgulloIt's a matter of pride
Cuando entras en la jaulaWhen you enter the cage
Cuando entras en la jaula (Ser sometido)When you enter the cage (Get tapped out)
Cuando entras en la jaula (Ser sometido)When you enter the cage (Get tapped out)
Cuando entras en la jaula (Ser sometido)When you enter the cage (Get tapped out)
Cuando entras en la jaula (Ser sometido)When you enter the cage (Get tapped out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: