Traducción generada automáticamente

When The Sun Gave Up The Sky
Adept
Als die Sonne den Himmel aufgab
When The Sun Gave Up The Sky
Mein Herz blutet und die Wut in mir wohntMy heart bleeds and the anger inside me dwells
Von einer Emotion, so abwesend, dass sie brennt.From an emotion so absent it burns.
Unsere Gefühle werden zu Asche.Our feelings will turn into ashes.
Sie sagte: Es ist besser, wenn ich gehe...She said: Its better if I leave...
Doch heute Nacht wirst du sterben.But tonight you will die.
Du wirst nie wieder aufwachen.You will never wake up again.
Meine Hoffnung ist mein Versagen.My hope is my failure.
Warum sollte ich zuhören, wenn nichts gesagt wird?Why should I listen when nothing is said?
Einstürzen, wenn die Emotionen tot sind?Cave-in when emotions are dead?
Es ist sowieso zu spät, um von deinem Herzen zu sprechen.Its too late to speak from your heart anyway
Es ist besser, wenn du blutest.Its better if you bleed.
(Ich werde aufstehen!)(I will rise!)
Ich werde heute Nacht meine Stimme erheben.I will raise my voice tonight.
Denn es ist der einzige Weg, um zu dir durchzukommen, in Ordnung.Cause its the only way to get through you alright
Doch heute Nacht habe ich mich nie so blind gefühlt.But tonight I have never, ever felt so blind.
So schwinge ich hier über allem und bin geblendet von den Worten, die du mir gesagt hast.So here I sway above it all and Im blinded by the words you told me.
So stehe ich wieder allein da und verschwende ein weiteres Jahr mit dir.So here I stand alone again and wasting another year on you.
Hör meine Stimme! Die Schreie in meinen Lungen werden gehört.Hear my voice! The screams in my lungs will be heard.
Wie ein Echo, das die Worte wiederholt: "Ich fühle nichts mehr für dich".Like and echo repeating the words "I feel nothing for you anymore".
Nun, meine Liebste, halt meine Hand.Well, my dearest, Hold my hand.
Ich werde dich mit mir zu Boden bringen.I will bring you with me to the ground.
Wenn ich falle, wird der Fall unser sein.If I fall, the fall becomes ours.
Es ist sowieso zu spät, um von deinem Herzen zu sprechen.Its too late to speak from your heart anyway.
Es ist besser, wenn du stirbst.Its better if you die.
Doch nicht zu vergessen all die Worte, die du mir gesagt hast.But not to forget all of the words you told me.
Als alles gesagt war, hörte ich nur:When all was spoken all I heard was
"Aber dir weh zu tun, war das Letzte, was ich tun wollte"."But hurting you was the last thing I wanted to do".
Als alles gesagt war, hörte ich nur:When all was spoken all I heard was
"Aber dir weh zu tun, war das Letzte, was ich tun wollte"."But hurting you was the last thing I wanted to do".
Ich habe mich heute Nacht bis zur Erschöpfung ausgeblutet, weil ich mehr wollte.I've bled myself dry tonight for wanting more.
Der kalte Wind weht unter mir.The cold wind sweeps beneath me.
Wie ein Stern, der im Dunkeln zittertLike a star shivering in darkness
und ich werde ebenfalls fallen.and I will fall as well.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: