Traducción generada automáticamente

The Business Of Living
Adept
El Negocio De Vivir
The Business Of Living
Necesitamos la atención de todos!We need everyone's attention!
Hay palabras que deben ser dichasThere are words that must be said
Nunca morderemos nuestra lengua de nuevoWe will never bite our tongues again
Porque todo lo que sostienen es la mayor mentiraBecause everything they hold is the greatest lie
Y veo el sol ponerse sobre una calle vacíaAnd i watch the sun go down over an empty street
Pero ninguno de nosotros duerme esta nocheBut none of us sleeps tonight
Somos los que debemos tomar una posiciónWe are the ones who must make a stand
Porque todo se reduce a estoAs it all comes down to this
Y aunque a veces parezcamos indefensosAnd even though we at times seem helpless
Siempre debemos esforzarnos hacia adelanteWe must always strive forward
En el camino más brillante recuerdo tu nombreOn the brightest path i recall your name
Sin embargo, las sombras se instalan por primera vezYet the shadows settles in for the very first time
Las manos tiemblan de frío. los latidos del corazón se aceleran.Hands are shaking cold. heartbeats racing fast.
Esta noche es corazón y alma contra nadaTonight it's heart and soul versus none
No pierdas la esperanzaDon't lose hope
Esto aún no ha terminadoThis isn't over yet
Estamos mirando al principioWe are staring at the beginning
No nos quedaremos con el negocio de vivirWe will not stand for the business of living
Vamos y baila otro año de desastre!Come on and dance away another year of disaster!
¡Necesitamos que todos presten atención! a las palabras de fragilidad que decimos!We need everyone to listen up! to the frailty words that we say!
Recupera nuestra maldita fuerza - levántateBring back our fucking strength - pick up yourself
En un mundo lleno de odio -In a world filled with hate -
¡Somos la esperanza!We are the hope!
¡Somos la cura!We are the cure!
Hemos estado durmiendo durante siglos pero nunca soñamos con estoWe've been sleeping for ages but never one did we dream of this
Que el sabor amargo de la desilusión es suficiente para mantenernos bajo la superficieThat the bitter taste of disillusion is just enough to keep us underneath the surface
Ahora no puedo cambiar mi pasado, pero quién demonios eres tú para predecir mi futuroNow i can't change my past, but who the fuck are you to predict my future
Las sombras que proyectamos definen nuestro propósito del alma, por lo tanto, nuestras alas deben romperse.The shadows we cast define our soul purpose, therefore our wings must be broken.
Está en nuestras manos y necesitamos la atención de todosIt's in our hands and we need everyone's attention
Que mano a mano caminaremos por estas calles con más orgullo y valentía que nuncaThat hand in hand we will walk these streets with more pride and courage than ever
AntesBefore
En el camino más brillante recuerdo tu nombreOn the brightest path i recall your name
Sin embargo, las sombras se instalan por primera vezYet the shadows settles in for the very first time
Las manos tiemblan de frío. los latidos del corazón se aceleran.Hands are shaking cold. heartbeats racing fast.
Esta noche es corazón y alma contra nadaTonight it's heart and soul versus none
Días como estos no durarán para siempre.Days like these won't last forever.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: